La nuit - Amir
С переводом

La nuit - Amir

  • Альбом: Addictions

  • Год: 2018
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 3:21

Nachfolgend der Liedtext La nuit Interpret: Amir mit Übersetzung

Liedtext " La nuit "

Originaltext mit Übersetzung

La nuit

Amir

Оригинальный текст

Au cœur de la ville

Désertée comme ses artères

A côté des mégots par terre

Quelques flaques scintillent

Personne dans la file

Juste des amants solaires

Quelques amours rudimentaires

Finissent en battements de cils

Mais qu’est-ce qu’elle est belle

Et qu’est-ce qu’elle sourit

C’est elle qui m'éclaire ouais

Quand le jour me luit

Quand l’aube m’appelle

Ma peine s’oublie

C’est elle qui m'éclaire

Quand mes cernes ont le goût de mes insomnies

I wonder if you see me coming

When you call my name

When you call my name

The land is dark and the moon is calling

I’ll be there at the end of the day

Au cœur de la ville

Nos instincts s’envoient en l’air

Quand notre amour prend des charters

On se crashe avec style

C’est l’heure de la nuit

Le décor et son envers

Nous ont livré tous leurs mystères

Sur l’asphalte fragile

Mais qu’est ce qu’elle est belle

Sauf quand elle s’enfuit

Quand l’aube m’appelle je me perds dans un ralenti

Dernière étincelle

La lune me suit

Je prends des détours comme toujours jusqu'à l’insomnie

I wonder if you see me coming

When you call my name

When you call my name

The land is dark and the moon is calling

I’ll be there at the end of the day

Encore tu m’appelles

Vers quoi tu m’emmènes?

Même les coups qu’tu m’assènes

Je crois que je les aime

Quand j’me promène

Tu noies mes problèmes

Dans toutes tes fontaines

I wonder if you see me coming

When you call my name

When you call my name

The land is dark and the moon is calling

I’ll be there at the end of the day

(I'll be there at the end of the day…

I’ll be there at the end…)

Перевод песни

Im Stadtzentrum

Verlassen wie seine Arterien

Neben Zigarettenkippen auf dem Boden

Ein paar Pfützen glitzern

Niemand in der Schlange

Nur Solarliebhaber

Ein paar rudimentäre Lieben

Schluss mit Blinken

Aber wie schön ist sie

Und was lächelt sie

Sie ist es, die mich aufklärt, ja

Wenn der Tag auf mich scheint

Wenn die Morgendämmerung mich ruft

Mein Leid ist vergessen

Sie ist es, die mich erleuchtet

Wenn meine Augenringe nach meiner Schlaflosigkeit schmecken

Ich frage mich, ob du mich kommen siehst

Wenn du meinen Namen rufst

Wenn du meinen Namen rufst

Das Land ist dunkel und der Mond ruft

Ich werde am Ende des Tages da sein

Im Stadtzentrum

Unsere Instinkte fliegen

Wenn unsere Liebe Chartas nimmt

Wir stürzen mit Stil ab

Es ist die Stunde der Nacht

Das Dekor und seine Rückseite

Haben uns alle ihre Geheimnisse gegeben

Auf dem brüchigen Asphalt

Aber wie schön ist sie

Außer wenn sie wegläuft

Wenn die Morgendämmerung ruft, verliere ich mich in Zeitlupe

letzter Funke

Der Mond folgt mir

Ich mache wie immer Umwege bis zur Schlaflosigkeit

Ich frage mich, ob du mich kommen siehst

Wenn du meinen Namen rufst

Wenn du meinen Namen rufst

Das Land ist dunkel und der Mond ruft

Ich werde am Ende des Tages da sein

Du rufst mich trotzdem an

Wo bringst du mich hin?

Sogar die Schläge, die du mir gibst

Ich glaube, ich mag sie

Wenn ich gehe

Du ertränkst meine Probleme

In all deinen Brunnen

Ich frage mich, ob du mich kommen siehst

Wenn du meinen Namen rufst

Wenn du meinen Namen rufst

Das Land ist dunkel und der Mond ruft

Ich werde am Ende des Tages da sein

(Ich werde am Ende des Tages da sein…

Ich werde am Ende da sein…)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.