Moon And Sun - Amorphis
С переводом

Moon And Sun - Amorphis

  • Альбом: Tales From The Thousand Lakes

  • Erscheinungsjahr: 1994
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:36

Nachfolgend der Liedtext Moon And Sun Interpret: Amorphis mit Übersetzung

Liedtext " Moon And Sun "

Originaltext mit Übersetzung

Moon And Sun

Amorphis

Оригинальный текст

Where has the sun gone from us Where is the moon lost to us The moon will not gleam at all

Nor will the sun shine at all

Death opens its mouth

The son of the Northlander

Camo to look, to listen

«There beyond the river is hero walking»

He took one step and took another

To the north’s shore he hurried

Where has the sun gone from us Where is the moon lost to us The moon will not gleam at all

Nor will the sun shine at all

He drew his sword, wrenched the iron

Snatched from the sheath the harsh one

Upon whose point the moon shone

Upon whose hilt the sun flashed

Upon whose back a horse stands

He uttered a word, spoke thus,

«There the sun has gone from you

The sun gone and the moon lost»

Перевод песни

Wo ist die Sonne von uns gegangen Wo ist der Mond für uns verloren Der Mond wird überhaupt nicht leuchten

Auch die Sonne wird überhaupt nicht scheinen

Der Tod öffnet seinen Mund

Der Sohn des Nordländers

Camo zum Ansehen, zum Zuhören

«Dort jenseits des Flusses wandelt ein Held»

Er machte einen Schritt und noch einen

Er eilte zum Nordufer

Wo ist die Sonne von uns gegangen Wo ist der Mond für uns verloren Der Mond wird überhaupt nicht leuchten

Auch die Sonne wird überhaupt nicht scheinen

Er zog sein Schwert, zerrte am Eisen

Den Harten aus der Scheide gerissen

Auf dessen Spitze der Mond schien

Auf dessen Griff die Sonne blitzte

Auf dessen Rücken ein Pferd steht

Er sprach ein Wort, sprach so,

«Da ist die Sonne von dir gegangen

Die Sonne ist weg und der Mond ist verloren»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.