Nachfolgend der Liedtext The Brother-Slayer Interpret: Amorphis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amorphis
Where have you been, where have you been
my son, my merry son?
On the seashore, on the seashore
mother, my darling one.
And what have you been doing there
my son, my merry son?
I have been watering my horse
mother, my darling one.
Why is there blood upon your feet
my son, my merry son?
My horse stamped with its iron shoe
mother, my darling one.
Why there is blood upon your sword
my son, my merry son?
I have stabbed my brother to death
mother, my darling one.
What now of you, where will you go my son, my wretched son?
To other lands to foreign lands
my dame, my darling one.
When will you be returning home
my son, my wretched son?
When all the world to judgement comes
my dame, my darling one.
Wo warst du, wo warst du?
mein Sohn, mein fröhlicher Sohn?
An der Küste, an der Küste
Mutter, mein Liebling.
Und was hast du da gemacht
mein Sohn, mein fröhlicher Sohn?
Ich habe mein Pferd getränkt
Mutter, mein Liebling.
Warum ist Blut an deinen Füßen?
mein Sohn, mein fröhlicher Sohn?
Mein Pferd stampfte mit seinem eisernen Hufeisen
Mutter, mein Liebling.
Warum Blut auf deinem Schwert ist
mein Sohn, mein fröhlicher Sohn?
Ich habe meinen Bruder erstochen
Mutter, mein Liebling.
Was nun mit dir, wohin willst du gehen, mein Sohn, mein erbärmlicher Sohn?
In andere Länder in fremde Länder
meine Dame, mein Liebling.
Wann kehren Sie nach Hause zurück?
mein Sohn, mein erbärmlicher Sohn?
Wenn die ganze Welt vor Gericht kommt
meine Dame, mein Liebling.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.