Nachfolgend der Liedtext Agonía Interpret: Anabantha mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anabantha
Cuando la noche atrapa el dia
Y la luna se impone al fin
El temor empieza surgir
La sangre es presa del placer
Y de mis manos fuera de mi
Entre sollozos mi vida se va
Emprendo el viaje en este barco
De nostalgia al mas alla
Lugubre viento abraza mi cuerpo
Aspero suelo acaricia mi rostro
Mis ojos cierran la puerta del mundo
Me desvanezco como el polvo
Navio en las penumbras acompa ado de mi sombra
Sigilosa y callada evocando recuerdos
Emprendere el viaje en este barco de nostalgia
Y de guia la tristeza me llevara cerca de ti
Wenn die Nacht den Tag erwischt
Und der Mond setzt sich endlich durch
Angst beginnt aufzusteigen
Das Blut ist der Lust verfallen
Und von meinen Fingern weg von mir
Zwischen Schluchzen vergeht mein Leben
Ich beginne die Reise auf diesem Schiff
Von Nostalgie bis ins Jenseits
Düsterer Wind umarmt meinen Körper
Rauer Boden streichelt mein Gesicht
Meine Augen schließen die Tür der Welt
Ich verblasse wie Staub
Schiff in den Schatten, begleitet von meinem Schatten
Verstohlen und leise, die Erinnerungen hervorrufen
Ich werde die Reise auf diesem Schiff der Nostalgie unternehmen
Und als Wegweiser wird mich die Traurigkeit zu dir bringen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.