
Nachfolgend der Liedtext Present Tense Interpret: Anacrusis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anacrusis
Twisting the images
Watching them grow
Into what they are not
Forget we forgot as they fed on what’s real
The path I fell onto
Of tears wades through
Await the demise
In sorry disguise from the things that I feel
Time does not exist
The days as thin as mist
Deep within my eyes
There is a heart that died long ago
What is it going to take to get through to you?
To open your fear-blinded eyes?
Because there was this fear that would tear at me
That by our own hands we would fall
These clouds can pass no light
Just silhouettes of tired life
Sorrow begging, why?, for answers miles and miles from the truth
Endurance and patience lost
From fighting this holocaust
Destroying within and eating its way from the core
Time does not exist
These days are meaningless
Deep within my eyes
There is a heart that died long ago
What is it going to take to get through to you?
To open your fear-blinded eyes?
Because there was this fear that would tear at me
That by our own hands we would fall
Long stagnant with its blood
For it is here, within my suffering
That these, the altars of the soul have creaked
Suffering Hour…
Suffering Hour…
Suffering Hour…
My darkest hour is now
What is it going to take to get through to you?
To open your fear-blinded eyes?
Because there was this fear that would tear at me
That by our own hands we would fall
Bilder verdrehen
Sie wachsen zu sehen
In das, was sie nicht sind
Vergiss, dass wir es vergessen haben, als sie sich von dem ernährten, was real ist
Der Pfad, auf den ich gefallen bin
Von Tränen watet durch
Erwarte den Untergang
In Entschuldigung Verkleidung von den Dingen, die ich fühle
Die Zeit existiert nicht
Die Tage so dünn wie Nebel
Tief in meinen Augen
Es gibt ein Herz, das vor langer Zeit gestorben ist
Was ist nötig, um zu Ihnen durchzudringen?
Ihre angstgeblendeten Augen zu öffnen?
Weil da diese Angst war, die mich zerreißen würde
Dass wir durch unsere eigenen Hände fallen würden
Diese Wolken können kein Licht durchlassen
Nur Silhouetten müden Lebens
Kummer bettelt, warum?, nach Antworten, die meilenweit von der Wahrheit entfernt sind
Ausdauer und Geduld verloren
Vom Kampf gegen diesen Holocaust
Zerstört innen und frisst sich aus dem Kern heraus
Die Zeit existiert nicht
Diese Tage sind bedeutungslos
Tief in meinen Augen
Es gibt ein Herz, das vor langer Zeit gestorben ist
Was ist nötig, um zu Ihnen durchzudringen?
Ihre angstgeblendeten Augen zu öffnen?
Weil da diese Angst war, die mich zerreißen würde
Dass wir durch unsere eigenen Hände fallen würden
Lange stagniert mit seinem Blut
Denn es ist hier, in meinem Leiden
Dass diese, die Altäre der Seele, geknarrt haben
Leidensstunde…
Leidensstunde…
Leidensstunde…
Meine dunkelste Stunde ist jetzt
Was ist nötig, um zu Ihnen durchzudringen?
Ihre angstgeblendeten Augen zu öffnen?
Weil da diese Angst war, die mich zerreißen würde
Dass wir durch unsere eigenen Hände fallen würden
Anacrusis • 1993
Anacrusis • 2019
Anacrusis • 2019
Anacrusis • 2019
Anacrusis • 2019
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Anacrusis • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.