Nachfolgend der Liedtext Namesake Interpret: Anaïs Mitchell mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anaïs Mitchell
I’ve worn out all of your records
I’ve torn out page after page
I have lain with the shadows you threw
When you danced with the bright colored lights of the stage
Hey and aren’t you grateful?
Say and ain’t you got fun?
Being so good at what you do
Doing it right in front of everyone
Everybody knows you
I want to know you!
How you roll like the rolling waters
You rise like the bright morning stars
You go fast like the freight train going so fast
And I don’t even know who you are
But I would not disappoint you
If you let me kiss your mouth
If you let me get to the bottom of you
If you let me find you out
Everybody knows you
Nobody knows you!
Everybody knows you
I want to know you!
O, but I, in the name of my namesake
Am a beautiful fly on the wall of
Your four-chambered heart-break
A spy in the house of your love
Ich habe alle deine Schallplatten verschlissen
Ich habe Seite für Seite herausgerissen
Ich habe mit den Schatten gelegen, die du warfst
Als du mit den bunten Lichtern der Bühne getanzt hast
Hey und bist du nicht dankbar?
Sag und hast du keinen Spaß?
So gut in dem zu sein, was du tust
Tu es direkt vor allen
Jeder kennt dich
Ich will dich kennenlernen!
Wie du rollst wie die rollenden Wasser
Du gehst auf wie die hellen Morgensterne
Du fährst schnell wie der Güterzug so schnell fährt
Und ich weiß nicht einmal, wer du bist
Aber ich würde Sie nicht enttäuschen
Wenn du mich deinen Mund küssen lässt
Wenn Sie mich Ihnen auf den Grund gehen lassen
Wenn Sie mich es herausfinden lassen
Jeder kennt dich
Niemand kennt dich!
Jeder kennt dich
Ich will dich kennenlernen!
O, aber ich, im Namen meines Namensvetters
Bin eine schöne Fliege an der Wand von
Dein vierkammeriger Herzschmerz
Ein Spion im Haus deiner Liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.