Nachfolgend der Liedtext Студент Interpret: Анатолий Полотно mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Анатолий Полотно
Мой приятель
— молодой повеса —
Мне слепил документ из ОБХССа.
Я гляжу на него и глазам не верю:
Неужели мои будут все евреи?
Побежал прямо в ГУМ, прямо к дяде Моне:
Нужен финский костюм, нужен плащ-болони.
И конечно, мохер и пальто впридачу,
А не то, старый х*р, не достроишь дачу!
Дядя Моня дрожит, испугался, видно,
А вообще, жид, как жид — держится солидно.
А потом стал угрюм, очевидно, струсил —
Вынул финский костюм и с мохером узел.
Я одет, я обут в десять магазинов!
Девки сзади бегут, варежки разинув.
Успокоился зверь, только между прочим,
Я евреев теперь уважаю очень.
Я одет, я обут в десять магазинов!
Девки сзади бегут, варежки разинув.
Успокоился зверь, только между прочим,
Я евреев теперь уважаю очень.
Mein Freund
- junger Rechen -
Ich habe ein Dokument von OBKhSS bekommen.
Ich sehe ihn an und traue meinen Augen nicht:
Werden alle meine Juden mir gehören?
Ich rannte direkt zu GUM, direkt zu Onkel Monet:
Wir brauchen ein finnisches Kostüm, wir brauchen einen Umhangboloni.
Und natürlich Mohair und einen Mantel dazu,
Sonst, alter c*r, kannst du die Datscha nicht fertig bauen!
Onkel Monya zittert, hat offenbar Angst,
Aber im Allgemeinen hält sich ein Jude, wie ein Jude, solide.
Und dann wurde er düster, offensichtlich gekniffen -
Er holte einen finnischen Anzug und einen Knoten mit Mohair hervor.
Ich bin angezogen, ich bin in zehn Läden beschlagen!
Die Mädchen laufen mit offenen Fäustlingen hinterher.
Das Biest beruhigte sich, nur nebenbei,
Ich respektiere die Juden jetzt sehr.
Ich bin angezogen, ich bin in zehn Läden beschlagen!
Die Mädchen laufen mit offenen Fäustlingen hinterher.
Das Biest beruhigte sich, nur nebenbei,
Ich respektiere die Juden jetzt sehr.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.