Nachfolgend der Liedtext Chicas Interpret: Andrés Calamaro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Andrés Calamaro
Algunas me duelen y otras no, otras me quieren todavía
Algunas me quieren y me odian a la vez, algunas me partieron en tres
Y sigo buscando algún pedazo
Alguna se comió mi corazón, alguna vez te quise demasiado
La verdad es que sigo colgado de la que me colgó la última vez
Hay encuentros que nunca quise olvidar y no dejo de esperar el nuestro
partiéndome
Alguna vez pedí perdón mil veces pero tengo mil más y respiro sin mirarte en el
aire
Mirarte en el aire es mi mayor problema, partirme en pedazos rotos de espejos,
y estás muy lejos
Dicen los más viejos del bar: «primero hay que aprender a olvidar»
No sé si habrás podido por los dos porque yo…
Dicen los más viejos del bar: «primero hay que aprender a olvidar»
No sé si habrás podido por los dos porque yo…
Manche tun mir weh und andere nicht, andere lieben mich immer noch
Manche lieben mich und hassen mich gleichzeitig, manche haben mich in drei Teile gebrochen
Und ich suche immer noch nach einem Stück
Einige haben mein Herz gefressen, als ich dich zu sehr geliebt habe
Die Wahrheit ist, dass ich immer noch mit dem aufgelegt habe, der beim letzten Mal aufgelegt hat
Es gibt Treffen, die ich nie vergessen wollte, und ich kann nicht aufhören, auf unsere zu warten
mich spalten
Ich habe mich einmal tausendmal entschuldigt, aber ich habe noch tausendmal mehr und ich atme, ohne dich anzusehen
Luft
Dich in der Luft anzusehen, ist mein größtes Problem, in zerbrochene Spiegelstücke zu zerbrechen,
und du bist sehr weit
Die Ältesten in der Kneipe sagen: „Erst muss man vergessen lernen“
Ich weiß nicht, ob du es für uns beide hättest tun können, weil ich...
Die Ältesten in der Kneipe sagen: „Erst muss man vergessen lernen“
Ich weiß nicht, ob du es für uns beide hättest tun können, weil ich...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.