Nachfolgend der Liedtext Il trattato dei miracoli Interpret: Angelo Branduardi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Angelo Branduardi
Villa era un bambino ed era muto
Si votò a Francesco e si svegliò cantando
Il giovane Mancino era in punto di morte
Di Francesco chiamò il nome e fu guarito
Il mendicante Bartolomeo
All’ombra di un noce si era addormentato
Quando si destò che più non camminava
Per grazia di Francesco fu guarito
La povera Sibilla era cieca e triste
Bonomo di Fano era lebbroso
La bella Ubertina soffriva il mal caduco
Nel nome di Francesco furono guariti
Ed a Foligno il buon Nicolò
Straziato dal dolore che più non sopportava
Si votò a Francesco e con le sue gambe
Ed il cuor contento a casa fece ritorno
Un bambino a Capua cadde nel fiume
Alla vita ritornò chè era già morto
Un giovane di Sessa fu travolto da un muro
Ma Francesco lo svegliò prima dell’alba
Maria di Gagliano che aveva sete
Trovò una fonte che era prodigiosa
Una donna di Narni che era indemoniata
Nel segno della croce fu liberata
Per le febbri ardeva Gualtiero d’Arezzo
A Francesco fece voto e fu guarito
Ed un figlio maschio ebbe Giuliana
Che di malinconia si consumava
In terra di Spagna a San Facondo
Un grande ciliegio si era inaridito
La gente del paese lo affidò a Francesco
E, fiorito, a Primavera stupiva il mondo
Villa war ein Kind und er war stumm
Er widmete sich Francis und wachte singend auf
Der junge Mancino war am Rande des Todes
Di Francesco rief den Namen und wurde geheilt
Bartholomäus der Bettler
Im Schatten einer Walnuss war er eingeschlafen
Als er aufwachte, ging er nicht mehr
Durch die Gnade des Franziskus wurde er geheilt
Die arme Sibyl war blind und traurig
Bonomo di Fano war ein Aussätziger
Die schöne Ubertina litt an einer vorübergehenden Krankheit
Im Namen von Franziskus wurden sie geheilt
Und in Foligno der gute Nicolò
Zerrissen von dem Schmerz, den er nicht mehr ertragen konnte
Er widmete sich Francis und mit seinen Beinen
Und das glückliche Herz kehrte nach Hause zurück
Ein Kind in Capua ist in den Fluss gefallen
Er kehrte ins Leben zurück, als er bereits tot war
Ein junger Mann aus Sessa wurde von einer Mauer überfahren
Aber Francesco weckte ihn vor Tagesanbruch
Maria di Gagliano, die durstig war
Er fand eine erstaunliche Quelle
Eine besessene Frau aus Narni
Im Zeichen des Kreuzes wurde sie befreit
Gualtiero von Arezzo brannte vor Fieber
Er legte Franz ein Gelübde ab und wurde geheilt
Und einen Sohn hatte Giuliana
Was von Melancholie verzehrt wurde
Im Land Spanien in San Facondo
Ein großer Kirschbaum war verdorrt
Die Leute der Stadt vertrauten es Francesco an
Und in voller Blüte überraschte die Welt im Frühling
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.