Nachfolgend der Liedtext La ragazza e l'eremita Interpret: Angelo Branduardi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Angelo Branduardi
La ragazza è molto bella
E cammina ad occhi bassi
L’eremita canta il Gloria
Per le pietre e per i sassi
La ragazza ha un coltello
E di lacrime lo bagna
L’eremita parla ai lupi
Chiusi dentro alla montagna
La ragazza hai piedi nudi
E l’ortica li ha tagliati
L’eremita sul rosario
Conta i giorni ritrovati
La ragazza è sulla riva
E si pettina i capelli
L’eremita beve l’acqua
Dei dolore nei ruscelli
La ragazza si addormenta
Per sognare il primo amore, l’antico amore
L’eremita prende un sasso
E si balle forte il cuore, rintocca il cuore
Ma il cielo resta muto
La ragazza è tutta bianca
Sotto il cielo che s’abbruna
L’eremita sul suo corpo
Coglie il fiore della luna
La ragazza grida un nome
E si sveglia all’improvviso, lo guarda in viso;
L’eremita non risponde
Lentamente china ll capo, nasconde il viso
E il cielo si fa scuro
La ragazza apreil coltello
E lo affonda dentro ll petto
L’eremita coglie spighe
E le scioglie sul suo letto
La ragazza vola in cielo
Sulla nuvola più chiara
L’eremita accende un fuoco
E la fiamma la rischiara
Ma la pioggia spegne il fuoco
Nella notte fredda e nera
L’eremita sotto il cielo
Grida forte una preghiera
Das Mädchen ist sehr schön
Und gehe mit niedergeschlagenen Augen
Der Einsiedler singt das Gloria
Für Steine und Steine
Das Mädchen hat ein Messer
Und er badet es mit Tränen
Der Einsiedler spricht zu den Wölfen
Eingesperrt im Berg
Das Mädchen hat nackte Füße
Und die Brennnessel schnitt sie
Der Einsiedler auf dem Rosenkranz
Zähle die gefundenen Tage
Das Mädchen ist am Ufer
Und er kämmt sein Haar
Der Einsiedler trinkt das Wasser
Von Schmerz in den Strömen
Das Mädchen schläft ein
Von der ersten Liebe träumen, der alten Liebe
Der Einsiedler nimmt einen Stein
Und das Herz tanzt laut, das Herz schlägt
Aber der Himmel schweigt
Das Mädchen ist ganz weiß
Unter dem sich verdunkelnden Himmel
Der Einsiedler auf seinem Körper
Es pflückt die Blume des Mondes
Das Mädchen ruft einen Namen
Und wacht plötzlich auf, sieht ihm ins Gesicht;
Der Einsiedler antwortet nicht
Langsam senkt er den Kopf, verbirgt sein Gesicht
Und der Himmel wird dunkel
Das Mädchen öffnet das Messer
Und versenkt es in deiner Brust
Der Einsiedler zupft in den Ohren
Und er schmilzt sie auf seinem Bett
Das Mädchen fliegt zum Himmel
Auf der klarsten Wolke
Der Einsiedler entzündet ein Feuer
Und die Flamme entzündet es
Aber der Regen löscht das Feuer
In der kalten schwarzen Nacht
Der Einsiedler unter dem Himmel
Schrei ein Gebet
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.