My Name Is Lisa Kalvelage - Ani DiFranco
С переводом

My Name Is Lisa Kalvelage - Ani DiFranco

  • Erscheinungsjahr: 1998
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:52

Nachfolgend der Liedtext My Name Is Lisa Kalvelage Interpret: Ani DiFranco mit Übersetzung

Liedtext " My Name Is Lisa Kalvelage "

Originaltext mit Übersetzung

My Name Is Lisa Kalvelage

Ani DiFranco

Оригинальный текст

My name is Lisa Kalvelage, I was born in Nuremberg

And when the trials were held there nineteen years ago

It seemed to me ridiculous to hold a nation all to blame

For the horrors that the world did undergo

A short while later when I applied to be a G. I. bride

An American consular official questioned me He refused my exit permit, said my answers did not show

I’d learned my lesson about responsibility.

Thus suddenly I was forced to start thinking on this theme

And when later I was permitted to emigrate

I must have been asked a hundred times where I was and what I did

In those years when Hitler ruled our state

I said I was a child or at most a teen-ager

But that only extended the questioning

They’d ask, where were my parents, my father, my mother

And to this I could answer not a thing.

The seed planted there at Nuremberg in 1947

Started to sprout and to grow

Gradually I understood what that verdict meant to me When there are crimes that I can see and I can know

And now I also know what it is to be charged with mass guilt

Once in a lifetime is enough for me No, I could not take it for a second time

And that is why I am here today.

The events of May 25th, the day of our protest,

Put a small balance weight on the other side

Hopefully, someday my contribution to peace

Will help just a bit to turn the tide

And perhaps I can tell my children six

And later on their own children

That at least in the future they need not be silent

When they are asked, «Where was your mother, when?»

Перевод песни

Mein Name ist Lisa Kalvelage, ich bin in Nürnberg geboren

Und als dort vor neunzehn Jahren die Prozesse abgehalten wurden

Es schien mir lächerlich, eine Nation für alles verantwortlich zu machen

Für die Schrecken, die die Welt durchgemacht hat

Kurze Zeit später, als ich mich als G.I.-Braut bewarb

Ein amerikanischer Konsularbeamter befragte mich. Er verweigerte meine Ausreisegenehmigung und sagte, meine Antworten seien nicht zu sehen

Ich hatte meine Lektion über Verantwortung gelernt.

So war ich plötzlich gezwungen, über dieses Thema nachzudenken

Und als ich später auswandern durfte

Ich muss hundertmal gefragt worden sein, wo ich war und was ich getan habe

In jenen Jahren, als Hitler unseren Staat regierte

Ich sagte, ich sei ein Kind oder höchstens ein Teenager

Aber das verlängerte nur die Befragung

Sie würden fragen, wo meine Eltern, mein Vater, meine Mutter seien

Und darauf konnte ich nichts antworten.

Die Saat, die dort 1947 in Nürnberg gesät wurde

Begann zu sprießen und zu wachsen

Allmählich verstand ich, was dieses Urteil für mich bedeutete, wenn es Verbrechen gibt, die ich sehen und wissen kann

Und jetzt weiß ich auch, was es heißt, einer Massenschuld angeklagt zu sein

Einmal im Leben ist genug für mich Nein, ich könnte es nicht ein zweites Mal ertragen

Und deshalb bin ich heute hier.

Die Ereignisse vom 25. Mai, dem Tag unseres Protests,

Legen Sie ein kleines Ausgleichsgewicht auf die andere Seite

Hoffentlich eines Tages mein Beitrag zum Frieden

Wird nur ein bisschen helfen, das Blatt zu wenden

Und vielleicht kann ich meinen Kindern sechs sagen

Und später ihre eigenen Kinder

Dass sie zumindest in Zukunft nicht schweigen müssen

Auf die Frage «Wo war deine Mutter wann?»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.