Nachfolgend der Liedtext Up Up Up Up Up Up Interpret: Ani DiFranco mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ani DiFranco
up up up up up up
points the spire of the steeple
but god’s work isn’t done by god
it’s done by people
up up up up up up
points the fingers of the trees
and the lumberjacks
with their bloody axes
are on their knees
and just when you think that you’ve got enough
enough grows
and everywhere that you go in life
enough knows
up up up up up up
dances the steam from the sewer
as she rounds the corner
the brutal wind blows right through her
up up up up up up
raises the stakes of the game
each day sinks its bootprint into her clay
and she’s not the same
and just when you think that you’ve got enough
enough grows
and everywhere that you go in life
enough knows
and half of learning how to play
is learning what not to play
and she’s learning the spaces she leaves
have their own things to say
then she’s trying to sing just enough
so that the air around her moves
and make music like mercy
that gives what it is and has nothing to prove
she crawls out on a limb
and begins to build her home
it’s enough just to look around
and know she’s not alone
up up up up up up
points the spire of the steeple
but god’s work isn’t done by god
it’s done by people
rauf rauf rauf rauf rauf rauf
zeigt die Spitze des Kirchturms
aber Gottes Werk wird nicht von Gott getan
es wird von Menschen gemacht
rauf rauf rauf rauf rauf rauf
zeigt mit den Fingern der Bäume
und die Holzfäller
mit ihren blutigen Äxten
sind auf den Knien
und gerade wenn du denkst, dass du genug hast
genug wächst
und überall, wohin du im Leben gehst
genug weiß
rauf rauf rauf rauf rauf rauf
tanzt der Dampf aus der Kanalisation
als sie um die Ecke biegt
der brutale Wind weht direkt durch sie hindurch
rauf rauf rauf rauf rauf rauf
erhöht den Einsatz des Spiels
jeder tag versenkt seinen stiefelabdruck in ihrem ton
und sie ist nicht dieselbe
und gerade wenn du denkst, dass du genug hast
genug wächst
und überall, wohin du im Leben gehst
genug weiß
und die Hälfte davon, zu lernen, wie man spielt
lernt, was man nicht spielt
und sie lernt die Räume, die sie verlässt
haben ihre eigenen Dinge zu sagen
dann versucht sie gerade genug zu singen
damit sich die Luft um sie herum bewegt
und mach Musik wie Barmherzigkeit
das gibt, was es ist, und hat nichts zu beweisen
sie kriecht auf einem Ast heraus
und beginnt, ihr Haus zu bauen
Es reicht aus, sich nur umzusehen
und weiß, dass sie nicht allein ist
rauf rauf rauf rauf rauf rauf
zeigt die Spitze des Kirchturms
aber Gottes Werk wird nicht von Gott getan
es wird von Menschen gemacht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.