
Nachfolgend der Liedtext Palmetto Interpret: Anonymous 4 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anonymous 4
Shall we gather at the river, Where bright angel feet have trod?
With it’s crystal tide forever flowing by the throne of God.
On the borders of the river washing up it’s silver spray,
We will walk and worship ever, O the happy golden Day!
Ere we reach the shining river lay we every burden down,
Grace our spirits will deliver and provide a robe and crown.
At the smiling of the river mirrored on the Saviors face,
Saints whom death will never sever lift the songs of saving grace
On the bosom of the river where the Savior King we own.
We shall meet and sorrow never neath the glory of the throne.
Soon we’ll reach the shining river, soon our pilgrimage will cease,
Soon our happy hearts will quiver with the melody of peace
Sollen wir uns am Fluss versammeln, Wo helle Engelsfüße getreten sind?
Mit seiner kristallenen Flut, die für immer am Thron Gottes vorbeifließt.
An den Rändern des Flusses, der seine silberne Gischt anspült,
Wir werden für immer gehen und anbeten, o glücklicher goldener Tag!
Bevor wir den glänzenden Fluss erreichen, legen wir jede Last ab,
Grace, unsere Geister werden liefern und ein Gewand und eine Krone bereitstellen.
Beim Lächeln des Flusses, das sich auf dem Gesicht des Erlösers widerspiegelt,
Heilige, die der Tod niemals durchtrennen wird, erheben die Lieder der rettenden Gnade
Am Busen des Flusses, wo der Erlöserkönig uns gehört.
Wir werden uns nie unter der Herrlichkeit des Throns treffen und trauern.
Bald werden wir den leuchtenden Fluss erreichen, bald wird unsere Pilgerfahrt aufhören,
Bald werden unsere glücklichen Herzen mit der Melodie des Friedens erbeben
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.