Tenha - Aspova
С переводом

Tenha - Aspova

Год
2018
Язык
`Türkisch`
Длительность
238580

Nachfolgend der Liedtext Tenha Interpret: Aspova mit Übersetzung

Liedtext " Tenha "

Originaltext mit Übersetzung

Tenha

Aspova

Оригинальный текст

(Mermi yarası bu onu bana sor

Asfalta dökülen o kanı bana sor

O gün sokaktaki kaosu bana sor

Bana sor, bana sor, ey

«Kara para nedir?"onu bana sor

Yaralanan arkadaşlarıma sor

Ciğerimin acısını bana sor

Bana sor, bana sor, ey)

Herkes bir boşluktu, irin dolu içiniz

Bilenmiş kelimeler fırlar perdeden

Yangınlar yontar mermeri

Bıraksalar oluruz İstanbul’a

buluşurken iki lafın arasında başlattığımız sabah kuşatır geleceği

Tetikler içindeki

Gün geçtikçe korkularım çoğalıyo'

Düşlerimi kuşatmış olan—

«Sor!"dedim, «Sor!"dedim

Bazen zor gelir, zor gelir kabullenmek beni

Rol değil, bu gerçek

Bi' gün hepsi düzelcek

Zor bela, güç bela toparlan

Çok fena, çok fena bu derdim

Zor yaram, zordu zaten doldum

Ama bi' gün hepsi düzelcek

Etimi kemirebilir ama kopartmaz

Dost dediklerimin cebine bakmam

Dişini geçirene fuck man

Hepinize fuck man, bu seni paklar, ah

Kafelerin çocukları kafaları basmaz

Eline Macchiato bize dikiş tutmaz

Sorunlara bak;

tatil yeri

Bizimkileri gönderiyo' torbaya abileri, ah

(Mermi yarası bu onu bana sor

Asfalta dökülen o kanı bana sor

O gün sokaktaki kaosu bana sor

Bana sor, bana sor, ey

«Kara para nedir?"onu bana sor

Yaralanan arkadaşlarıma sor

Ciğerimin acısını bana sor)

Bana sor, bana sor, ey

Bu tenha karanlık, bataklık bir anlık

Boş gezme boş, gezme boş boş

Boş gezme boş, gezme boş boş

Bulurlar zamansız, amansız bir anlık

Boş gezme boş, gezme boş boş

Boş gezme boş, gezme boş boş

Bu tenha karanlık, bataklık bir anlık

Boş gezme boş, gezme boş boş

Boş gezme boş, gezme boş boş

Bulurlar zamansız, amansız bir anlık

Boş gezme boş, gezme boş boş

Boş gezme boş, gezme boş boş

«Son!"dedim, «Son!"dedim

«Karışmak yok!"dedim, «Yok."dedim

Hesaplaşmam var, emin ol hepinize sıra gelcek

Bi' gün hepsi tükencek

Kolpalar, kolpalar inanmam

Contadan, contadan hikâyeniz

Orta parmağım ortadan delcek

Ah, kahpeler yola gelcek

Apartman çocuğu diyo' «Utanmaz.»

Dükkândan ev yapmış annem yıkılmaz

Bilmeden hakkımda atıp tutana fuck man

Hepinize fuck man, düşün yakamdan

Söylerim her yerde, ben asla utanmam

Helal yoldan para peşindeyim, hedefim var

Doğmamış çocuklarıma tatil yeri

Bi' de annemin hayali;

bahçeli sahil evi, ey

(Mermi yarası bu onu bana sor

Asfalta dökülen o kanı bana sor

O gün sokaktaki kaosu bana sor

Bana sor, bana sor, ey

«Kara para nedir?"onu bana sor

Yaralanan arkadaşlarıma sor

Ciğerimin acısını bana sor)

Bana sor, bana sor, ey

Bu tenha karanlık, bataklık bir anlık

Boş gezme boş, gezme boş boş

Boş gezme boş, gezme boş boş

Bulurlar zamansız, amansız bir anlık

Boş gezme boş, gezme boş boş

Boş gezme boş, gezme boş boş

Перевод песни

(Das ist eine Schusswunde, fragen Sie mich danach

Fragen Sie mich nach dem Blut, das auf dem Asphalt vergossen wurde

Fragen Sie mich nach dem Chaos auf der Straße an diesem Tag

Frag mich, frag mich, ey

„Was ist Schwarzgeld?“, fragen Sie mich danach

Frag meine verletzten Freunde

Fragen Sie mich nach den Schmerzen meiner Leber

Frag mich, frag mich, ey)

Jeder war eine Leere, dein Inneres mit Eiter gefüllt

Scharfe Worte springen aus dem Vorhang

Brände abgesplitterten Marmor

Wenn sie uns lassen, werden wir in Istanbul sein

Der Morgen, an dem wir zwischen zwei Worten beim Treffen begannen, umfasst die Zukunft

in den Triggern

Meine Angst wächst von Tag zu Tag.

Der eine, der meine Träume belagerte –

Ich sagte „Frag!“ Ich sagte „Frag!“

Manchmal ist es schwer, es ist schwer, mich zu akzeptieren

Es ist keine Rolle, es ist real

Eines Tages wird alles in Ordnung sein

Kaum, kaum erholen

Das ist so schlimm, das ist so schlimm, würde ich sagen

Meine harte Wunde war hart, ich bin schon voll

Aber eines Tages wird alles gut

Es kann an meinem Fleisch nagen, aber es wird es nicht zerreißen

Ich schaue nicht in die Tasche dessen, was ich Freunde nenne

Fick Mann

Fick dich, Mann, das macht dich sauber, ah

Kindern in Cafés wird nicht schwindelig

Eline Macchiato hält uns nicht im Stich

Sehen Sie sich die Probleme an;

Erholungsort

Sie schicken uns in die Tasche, ah

(Das ist eine Schusswunde, fragen Sie mich danach

Fragen Sie mich nach dem Blut, das auf dem Asphalt vergossen wurde

Fragen Sie mich nach dem Chaos auf der Straße an diesem Tag

Frag mich, frag mich, ey

„Was ist Schwarzgeld?“, fragen Sie mich danach

Frag meine verletzten Freunde

Fragen Sie mich nach dem Schmerz meiner Leber)

Frag mich, frag mich, ey

Dieser abgelegene, dunkle, sumpfige Moment

Leeres Wandern, leeres Wandern

Leeres Wandern, leeres Wandern

Sie finden einen zeitlosen, unerbittlichen Moment

Leeres Wandern, leeres Wandern

Leeres Wandern, leeres Wandern

Dieser abgelegene, dunkle, sumpfige Moment

Leeres Wandern, leeres Wandern

Leeres Wandern, leeres Wandern

Sie finden einen zeitlosen, unerbittlichen Moment

Leeres Wandern, leeres Wandern

Leeres Wandern, leeres Wandern

Ich sagte "Ende!" Ich sagte "Ende!"

Ich sagte: „Keine Störung!“ Ich sagte: „Nein.“

Ich habe eine Abrechnung, stellen Sie sicher, dass Sie an der Reihe sind

Eines Tages wird alles weg sein

Kolpas, Kolpas glaube ich nicht

Ihre Geschichte von der Dichtung, von der Dichtung

Mein Mittelfinger wird in der Mitte durchbohrt

Ah, die Hündinnen werden sich auf den Weg machen

"Er ist schamlos", sagt der Apartmentjunge.

Meine Mutter, die aus dem Laden ein Haus gebaut hat, ist unverwüstlich

Fick Mann

Fick dich, Mann, denk von meiner Seite

Ich sage überall, ich schäme mich nie

Ich jage Halal-Geld, ich habe ein Ziel

Urlaubsziel für meine ungeborenen Kinder

Auch der Traum meiner Mutter;

Strandhaus mit Garten, ey

(Das ist eine Schusswunde, fragen Sie mich danach

Fragen Sie mich nach dem Blut, das auf dem Asphalt vergossen wurde

Fragen Sie mich nach dem Chaos auf der Straße an diesem Tag

Frag mich, frag mich, ey

„Was ist Schwarzgeld?“, fragen Sie mich danach

Frag meine verletzten Freunde

Fragen Sie mich nach dem Schmerz meiner Leber)

Frag mich, frag mich, ey

Dieser abgelegene, dunkle, sumpfige Moment

Leeres Wandern, leeres Wandern

Leeres Wandern, leeres Wandern

Sie finden einen zeitlosen, unerbittlichen Moment

Leeres Wandern, leeres Wandern

Leeres Wandern, leeres Wandern

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.