Nachfolgend der Liedtext Le merde fanno affari Interpret: Assalti Frontali mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Assalti Frontali
So you wanna fry my brain?
/ so you wanna fry my brain?
Una mattina mi son svegliato e ho trovato l’untore / oh partigiano portami via
quel palo ripetitore
H ll sul te-te-tetto maledetto / punta drit- drit- dritto alla mia camera da
letto / h mattina sto in cucina
A prendermi il caffh / quando vedo lassy in cima una squadra della tre /
capisci il mio sgomento
Le merde fanno affari / piantando addosso a noi antenne per i cellulari / e
cari miei amati ascoltatori
Se li vedete all’opera capite i miei dolori / quegli mbonitori, sono dei
violentatori / peggio della sars
Ti sfondano di radiazioni / era una mattina bella quando da st’affaccio / vedo
quel corvaccio che mi
Stringe in un abbraccio / apro la finestra e mi sento di morire / oh partigiano.
.
meglio muoversi e agire
C’h un qualcuno lassy appeso al palo che lavora / gli grido: «tu scendi giy hai
sbagliato persona
Cosa stai facendo a quali' altezza su quella terraza?
/ valla a montare in
faccia a casa tua
Quella seliffezza / che mattina da segnarmela nel calendario / scendo In strada
e dr l’allarme
A tutto il circondario / grido: attenzionel signori e signore / alzate gli
occhi al cielo c’h un bacillo invasore
Questo h il business delle antenne sui palazzi / ci sparano le onde come
lanciarazzi
E sono cazzi e sono cazzi / perchh adesso noi diventiamo pazzi
Sono quindici metri di ripetitore / la gente passa guarda e dice- ma che brutto
fiore!
-
Io al megafono rispondo quello h un fiore velenoso / giorno e notte ti perfora
il sistema nervoso / entra in casa
Zitto zitto senza dire nulla / ma le onde se le prende anche mia figlia nella
culla / questo mi fa incazzare
Avvelenare il sangue / per me h gi` aperta una guerra civile strisciante /
molti forse ancora non lo sanno
Ma chi affitta il tetto becca ventimila euro l’anno / coperto per l’effetto
dell’ombrello
Ai vicini invece le onde friggono il cervello / capito i corrotti?
i grandi cuori!
/ si pittano lo stabile e si pagano
I termosifoni / a noi ci lasciano principi e rischi di tumori / capito la citt`
civile sindaco veltroni!
Questo h il business delle antenne sui palazzi / ci sparano le onde come
lanciarazzi
E sono cazzi e sono cazzi / perchh adesso noi diventiamo pazzi
Cos' sono in strada e ne ho raccolti cento / di incazzati del quartiere e
vaffanculo a ogni regolamento
Il traffico h bloccato, poi anche l' isolato / chiamate chi vi pare, i vigili,
la Nato / questo h un allarme sociale
Buttate giy l’antenna da quel tetto Infame / e vergogna per i giuda che l’hanno
accettata
Hanno tradito e violentato questa bella strada / scendono signore,
arrivano i ragazzi / siamo in cinquecento
Ora e diventiamo pazzi / questa h l’aria che noi respiriamo, h la nostra vita /
noi l’amiamo e rifinita
E quelle onde sono una smaltita.
/ arriva l’assessore, poi le volanti della
polizia / gli untori della tre
Se ne vanno via / ma questa zona ora h preda da una scossa / lottiamo come
fossimo leoni nella fossa
Io da parte mia ormai sono una belva / perchh se guardi in alto vedi che ce n’h
ma selva
Qui fanno educazione permanente / a subire danni dall' alto e non dire niente
Questo e il business delle antenne sui palazzi / ci sparano le onde come
lanciaxazzi
E sono cazzi e sono cazzi / perchh adesso noi diventiamo pazzi
So you wanna fry my brain?
/ so you wanna fry my brain?
(Grazie a AnNozErO per questo testo)
Also willst du mein Gehirn braten?
/ also willst du mein Gehirn braten?
Eines Morgens wachte ich auf und fand den Greaser / oh Partisanen, nimm mich mit
dieser Repeater-Pol
H ll auf dem gottverdammten Te-Te-Dach / zeige gerade-gerade-gerade auf mein Zimmer aus
Bett / h Morgens bin ich in der Küche
Um meinen Kaffee zu holen / wenn ich Lassy oben sehe, ein Team von drei /
Sie verstehen meine Bestürzung
Scheiße machen Geschäfte / pflanzen Handyantennen auf uns
meine lieben geliebten Zuhörer
Wenn Sie sie bei der Arbeit sehen, verstehen Sie meine Schmerzen / diese Beller, sie sind Götter
Vergewaltiger / schlimmer als Sars
Sie brechen mit Strahlung durch / es war ein schöner Morgen, wenn ich hinausschaue / ich sehe
diese Krähe, die ich
Drängt sich in eine Umarmung / Ich öffne das Fenster und ich fühle mich wie sterben / Oh Partisan.
.
besser zu bewegen und zu handeln
An der Stange hängt ein Mädchen, das arbeitet / ich schreie ihn an: "Du kommst runter, giy hai
falsche Person
Was machst du in welcher Höhe auf dieser Terrasse?
/ gehe und steige ein
mach es bei dir zu hause
Diese Seliffezza / Was für ein Morgen, um ihn in meinem Kalender zu markieren / Ich gehe auf die Straße
und dr den Alarm
An den ganzen Bezirk / Schrei: Aufmerksamkeit, meine Damen und Herren / Erheben Sie sie
Augen zum Himmel, da ist ein eindringender Bazillus
Das ist das Geschäft von Antennen an Gebäuden / sie schießen wie die Wellen auf uns
Raketenwerfer
Und sie sind Schwänze und sie sind Schwänze / weil wir jetzt verrückt werden
Da sind fünfzehn Meter Repeater / Leute gehen vorbei, schauen und sagen - aber wie hässlich
Blume!
-
Ich antworte dem Megaphon, dass es eine giftige Blume ist / Tag und Nacht durchbohrt es dich
das Nervensystem / betritt das Haus
Hush hush ohne etwas zu sagen / aber die Wellen werden auch von meiner Tochter mitgenommen
Wiege / das kotzt mich an
Das Blut vergiften / ein schleichender Bürgerkrieg hat für mich schon begonnen /
viele wissen es vielleicht noch nicht
Aber wer das Dach mietet, bekommt zwanzigtausend Euro im Jahr / für den Effekt gedeckt
Regenschirm
An die Nachbarn anstatt die Wellen das Gehirn zu braten / die Korrupten verstanden?
die großen Herzen!
/ Sie streichen das Gebäude und bezahlen es
Die Heizkörper / verlassen wir die Prinzipien und Risiken von Krebs / verstanden die Stadt
zivilbürgermeister veltroni!
Das ist das Geschäft von Antennen an Gebäuden / sie schießen wie die Wellen auf uns
Raketenwerfer
Und sie sind Schwänze und sie sind Schwänze / weil wir jetzt verrückt werden
Weil' ich auf der Straße bin und hundert / von der Nachbarschaft angepisst und eingesammelt habe
Fick dich jede Vorschrift
Der Verkehr wird gesperrt, dann auch die Sperre/Anruf wen man will, die Brigade,
geboren / dies ist ein sozialer Alarm
Wirf die Antenne von diesem Dach herab, berüchtigt / und Schande über den Judas, der sie hat
akzeptiert
Sie haben diese schöne Straße verraten und vergewaltigt / kommen Sie herunter, meine Damen,
die Jungs kommen / wir sind fünfhundert
Jetzt werden wir verrückt / das ist die Luft die wir atmen, es ist unser Leben /
wir lieben es und haben es verfeinert
Und diese Wellen werden entsorgt.
/ der stadtrat kommt, dann die lenkräder der
Polizei / die Greaser der Drei
Sie gehen weg / aber diese Gegend ist jetzt in Aufruhr / wir kämpfen wie
Wir waren Löwen in der Grube
Ich für meinen Teil bin jetzt ein Biest / denn wenn du nach oben schaust, siehst du, dass es welche gibt
aber Wald
Hier machen sie lebenslange Bildung / nehmen Schaden von oben und sagen nichts
Das ist das Geschäft von Antennen an Gebäuden / sie schießen wie die Wellen auf uns
lanciaxazzi
Und sie sind Schwänze und sie sind Schwänze / weil wir jetzt verrückt werden
Also willst du mein Gehirn braten?
/ also willst du mein Gehirn braten?
(Dank an AnNozErO für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.