The Girl from Ipanema (From the Colour of Money) - Astrud Gilberto
С переводом

The Girl from Ipanema (From the Colour of Money) - Astrud Gilberto

Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
200730

Nachfolgend der Liedtext The Girl from Ipanema (From the Colour of Money) Interpret: Astrud Gilberto mit Übersetzung

Liedtext " The Girl from Ipanema (From the Colour of Money) "

Originaltext mit Übersetzung

The Girl from Ipanema (From the Colour of Money)

Astrud Gilberto

Оригинальный текст

Look at this thing, most lovely

most graceful

It’s her, the girl

that comes, that passes

with a sweet swinging

walking to the sea

Girl of the golden body

from the sun of Ipanema

Your swaying

is more than a poem

It’s a thing more beautiful

than I have ever seen pass by

Ah, why am I so alone

Ah, why is everthing so sad

The beauty that exists

The beauty that is not mine alone

that also passes by on its own

Ah, if she only knew

that when she passes

the world smiles

fills itself with grace

and remains more beautiful

because of love

Tall and tan

and young and lovely

the girl from Ipanema

goes walking

and when she passes

each one she passes

goes ahhh

When she walks

she’s like a samba

that swings so cool

and sways so gently

that when she passes

each one she passes

goes ahhh

Oh, but he watches so sadly

How can he tell her he loves her

Yes, he would give his heart gladly

but each day when she walks to the sea

she looks straight ahead not at he

Перевод песни

Sieh dir das Ding an, Liebste

am anmutigsten

Sie ist es, das Mädchen

das kommt, das vergeht

mit einem süßen Schwung

zu Fuß zum Meer

Mädchen mit dem goldenen Körper

von der Sonne von Ipanema

Dein Schwanken

ist mehr als ein Gedicht

Es ist etwas Schöneres

als ich jemals vorbeiziehen gesehen habe

Ah, warum bin ich so allein

Ah, warum ist alles so traurig

Die Schönheit, die existiert

Die Schönheit, die nicht nur mir gehört

das geht auch von alleine vorbei

Ah, wenn sie das nur wüsste

das, wenn sie vorbeigeht

die Welt lächelt

erfüllt sich mit Anmut

und bleibt schöner

wegen der Liebe

Groß und braun

und jung und schön

Das Mädchen von Ipanema

geht spazieren

und wenn sie geht

jeder, den sie passiert

geht ahhh

Wenn sie geht

sie ist wie eine Samba

das schwingt so cool

und wiegt sich so sanft

das, wenn sie vorbeigeht

jeder, den sie passiert

geht ahhh

Oh, aber er sieht so traurig zu

Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt?

Ja, er würde gerne sein Herz geben

aber jeden Tag, wenn sie zum Meer geht

sie schaut geradeaus, nicht auf ihn

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.