
Nachfolgend der Liedtext Night Interpret: Attalus mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Attalus
We’re building castles in a cave we call reason
Writing darkness on the walls to try and block the Sun
Pebbles, twigs and straw — day by day we bring them
Darkened by our pride we can’t see what we’ve become
But shadows of Providence dance on our walls of confidence
Can we not hear the words they tell?
(These walls are imprisoning,
why aren’t we listening?)
We fight as humanists;
we close our eyes and raise our fists
But if this is enlightenment, why is it dark as hell?
We’re putting God into a box we call out-dated
Throwing faith away because we say it makes us blind
«Religion is a crutch — a drug to ease the jaded»
So we claim that «God is dead» and then proclaim ourselves divine
We’re hiding
We’re hiding
We’re hiding from the dawn.
(All is vanity, all is vanity, oh dear humanity,
where is our sanity?)
But we’re dying
We’re dying
We’re dying for God to turn the lights on.
(All is vanity, all is vanity,
oh dear humanity, where is your sanity?)
Wir bauen Burgen in einer Höhle, die wir Vernunft nennen
Schreiben Sie Dunkelheit an die Wände, um zu versuchen, die Sonne zu blockieren
Kiesel, Zweige und Stroh – Tag für Tag bringen wir sie
Verdunkelt von unserem Stolz können wir nicht sehen, was wir geworden sind
Aber Schatten der Vorsehung tanzen auf unseren Mauern des Vertrauens
Können wir die Worte, die sie sagen, nicht hören?
(Diese Mauern sperren ein,
warum hören wir nicht zu?)
Wir kämpfen als Humanisten;
wir schließen unsere Augen und heben unsere Fäuste
Aber wenn dies Erleuchtung ist, warum ist es dann so dunkel wie die Hölle?
Wir stecken Gott in eine Kiste, die wir veraltet nennen
Den Glauben wegzuwerfen, weil wir sagen, dass er uns blind macht
«Religion ist eine Krücke – eine Droge, um die Erschöpften zu erleichtern"
Also behaupten wir, dass „Gott tot ist“ und erklären uns dann für göttlich
Wir verstecken uns
Wir verstecken uns
Wir verstecken uns vor der Morgendämmerung.
(Alles ist Eitelkeit, alles ist Eitelkeit, oh liebe Menschheit,
wo ist unsere geistige Gesundheit?)
Aber wir sterben
Wir sterben
Wir sterben dafür, dass Gott das Licht anmacht.
(Alles ist Eitelkeit, alles ist Eitelkeit,
oh liebe Menschheit, wo ist dein Verstand?)
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Attalus • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.