Nachfolgend der Liedtext C'est une ville Interpret: Axelle Red mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Axelle Red
C’est une ville que tu connais
On peut s’y asseoir sur le bord du quai
Voir les vagues venir et
S’en aller
S’en aller
Rester des heures et des heures
Attendre que passe le bonheur
C’est une ville que tu connais
Il y a des parkings il y a pavés
On peut y écrire en grand
Ce qui nous deplait
En craie
Rester des heures et des heures
Attendre que changent les couleurs
Un vent chaud arrive
Ça sent la dérive
Un jeune couple passe avec un bébé
Ici on sait
Ici tout est vrai
Veux-tu vraiement… tout quitter
C’est une ville que tu connais
Avec ses cafés ses secrets
On peut passer devant
La maison ou tu es né
Dans l’allée
Rester des heures et des heures
Attendre que sortent les fleurs
Rester des heures et des heures
Et des heures et des heures
Es ist eine Stadt, die Sie kennen
Sie können dort am Rand des Kais sitzen
Sehen Sie die Wellen kommen und
Geh weg
Geh weg
Bleibe stundenlang
Warten darauf, dass das Glück vergeht
Es ist eine Stadt, die Sie kennen
Es gibt Parkplätze dort sind gepflastert
Du kannst groß schreiben
Was uns nicht gefällt
In Kreide
Bleibe stundenlang
Warten Sie, bis sich die Farben ändern
Ein warmer Wind kommt auf
Es riecht nach Drift
Ein junges Paar kommt mit einem Baby vorbei
Hier wissen wir es
Hier stimmt alles
Willst du wirklich … alles verlassen?
Es ist eine Stadt, die Sie kennen
Mit seinen Kaffees seine Geheimnisse
Wir können vorbeigehen
Das Haus, in dem Sie geboren wurden
In der Auffahrt
Bleibe stundenlang
Warte, bis die Blumen herauskommen
Bleibe stundenlang
Und Stunden um Stunden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.