Le grand départ - Axelle Red
С переводом

Le grand départ - Axelle Red

  • Альбом: Un cœur comme le mien

  • Год: 2011
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 5:28

Nachfolgend der Liedtext Le grand départ Interpret: Axelle Red mit Übersetzung

Liedtext " Le grand départ "

Originaltext mit Übersetzung

Le grand départ

Axelle Red

Оригинальный текст

Makissa a vue le jour

Sur le bords du niger

Et elle connait de l’amour

Ce que les autres en espérent

C est l’année de ses 15 ans

Que son regard a croisé

Belle voiture et homme en blanc plus agée

Makissa bien décidée

A changer de drapeau

Nouvelle vie jouée aux dés

Dans un joli chapeau

Elle sait bien comment s’y prendre

Meme si trente ans les separent

Pres de lui, attendre le grand départ

Elle veut devenir ce qu’elle a toujours su

Mais bientot l’amantne la reconnait plus

Il ne l’aimait pas et son reve est foutu

En dit qu’elle est née juste apres qu’il ai plu

Makissa est prise au piége

Oh mon dieu quelle s’en veut

De n’avoir vue que de la neige

Dans ce ciel en feu

Hors de question qu’elle emprunte

Les chemins de ses péres

Mais tres vite elle est enciente

Gagne ou perds

L’homme qui ne veut rien entendre

Et la famille aussi

Elle ne peut pas se défendre

Elle est la maladie

Elle n' aurrait jamais pu croire

Qu’en dansant avec lui

Elle ecrirait son histoire

Son gachis

Elle est devenue ce qu’elle ne voulais pas

Maitement l’amant ne la reconnait pas

Elle est abattue et lui ne l’aimait pas

On dit qu’elle est née juste apres qu’il ait plu

Mais combien de temps dure une vie entiére

Ici on croit juste en l’ephémere

L’homme en blanc se console

Il sait tres bien qu’ici

Les bébés,ça s’envole

En un tour de magie

Bientot il repartira

En france pres de toulouse

Il oubliera Makissa

Dans les bras de son épouse

Sa mission terminée

Quel beau pays c’etait

Elle est devenue ce qu’elle ne voulais pas

Maitement sa famille ne la reconnait plus

Elle est abattue, lui qui ne l’amait pas

Il dit qu’elle est née juste apres qu' il ait plu

Comment ça finit, une vie entiére

Aurrait-on seulement les pieds sur terre

Malgré la lumiére, a t-on les pieds sur terre?

Malgré le calvaire, a t-on les bonnes prieres?

Malgré les prieres, a t-on les pieds sur terre?

Malgré le calvaire a t-on les pires sur terre?

OH oh oh oh oh oh

Перевод песни

Makissa entstand

An den Ufern des Niger

Und sie kennt die Liebe

Was andere erwarten

Dies ist das Jahr seines 15. Geburtstages

Dass sich ihre Blicke trafen

Schönes Auto und älterer Mann in Weiß

Makissa bestimmt

Flagge zu ändern

Neues Leben spielte auf den Würfeln

In einem schönen Hut

Sie weiß damit umzugehen

Auch wenn dreißig Jahre sie trennen

Neben ihm, wartend auf den großen Aufbruch

Sie will das werden, was sie schon immer kannte

Doch bald erkennt der Liebhaber sie nicht mehr

Er hat sie nicht geliebt und sein Traum ist ruiniert

Sagte, sie wurde geboren, kurz nachdem es geregnet hatte

Makissa ist gefangen

Oh mein Gott, sie gibt sich selbst die Schuld

Nur Schnee gesehen zu haben

In diesem brennenden Himmel

Auf keinen Fall leiht sie sich etwas aus

Die Wege seiner Väter

Aber sehr schnell ist sie schwanger

Gewinnen oder verlieren

Der Mann, der nichts hören will

Und die Familie auch

Sie kann sich nicht wehren

Sie ist die Krankheit

Sie hätte nie glauben können

Als mit ihm zu tanzen

Sie würde ihre Geschichte schreiben

Sein Durcheinander

Sie wurde, was sie nicht wollte

Aber der Liebhaber erkennt sie nicht

Sie ist niedergeschlagen und er hat sie nicht geliebt

Es heißt, sie sei kurz nach dem Regen geboren worden

Aber wie lang ist ein Leben

Hier glauben wir einfach an das Vergängliche

Der Mann in Weiß tröstet sich

Das weiß er hier sehr gut

Babys fliegen weg

In einem Zaubertrick

Bald wird er weg sein

In Frankreich in der Nähe von Toulouse

Er wird Makissa vergessen

In den Armen seiner Frau

Seine Mission erfüllt

Was für ein schönes Land es war

Sie wurde, was sie nicht wollte

Doch ihre Familie erkennt sie nicht mehr

Sie ist niedergeschlagen, er, der sie nicht liebte

Er sagt, sie sei kurz nach dem Regen geboren worden

Wie es endet, ein ganzes Leben

Hätten wir nur unsere Füße auf dem Boden

Stehen wir trotz Licht auf dem Boden?

Haben wir trotz Golgatha die richtigen Gebete?

Haben wir trotz der Gebete unsere Füße auf dem Boden?

Haben wir trotz der Tortur das Schlimmste auf Erden?

Oh oh oh oh oh oh

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.