Nachfolgend der Liedtext Présence Interpret: Axelle Red mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Axelle Red
C’est une lumière qui ne s'éteint pas
Les ombres passent
Les peines s’effaçent
Elle reste là
Et comme un phare
Quand tu t'égares
Elle te ramène
Quoiqu’il advienne
Au bon endroit
C’est une présence, une vérité
Tu la ressens
Tu la comprends
Sans l’expliquer
Tu peux la voir
Les yeux fermés
Il faut vouloir
Il faut savoir
La regarder
Il faut savoir la regarder
Malgrétout et malgrétoi
J’ai trouvél'espérance
Les simples phrases du bonheur
Malgrétout et malgrétoi
Je connais l’existance
D’une flamme fragile dans mon coeur
La nuit s’avance, je n’ai plus peur
Peur du silence
De ton absence
Peur d’avoir peur
La ville murmure
Le long des murs
Je me sens bien
Je ne veux rien
Je te l’assure
Je ne veux rien je te l’assure
Es ist ein Licht, das niemals erlischt
Die Schatten vergehen
Die Sorgen verblassen
Sie bleibt dort
Und wie ein Leuchtturm
wenn du in die Irre gehst
Sie bringt dich zurück
Komme was wolle
An einem guten Ort
Es ist eine Präsenz, eine Wahrheit
du fühlst es
Du verstehst sie
Ohne es zu erklären
Du kannst es haben
Augen geschlossen
Du musst wollen
Du musst wissen
Schau sie an
Man muss wissen, wie man es betrachtet
Trotz allem und trotz dir
Ich habe Hoffnung gefunden
Einfache Sätze des Glücks
Trotz allem und trotz dir
Ich kenne die Existenz
Von einer zerbrechlichen Flamme in meinem Herzen
Die Nacht kommt, ich habe keine Angst mehr
Angst vor Stille
Von deiner Abwesenheit
Angst davor, Angst zu haben
Die Stadt flüstert
Entlang der Wände
Ich fühle mich gut
ich will nichts
ich versichere dir
Ich will nichts, was ich dir versichere
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.