La mauvaise réputation - Bandabardò
С переводом

La mauvaise réputation - Bandabardò

  • Альбом: Ottavio

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:18

Nachfolgend der Liedtext La mauvaise réputation Interpret: Bandabardò mit Übersetzung

Liedtext " La mauvaise réputation "

Originaltext mit Übersetzung

La mauvaise réputation

Bandabardò

Оригинальный текст

Au village, sans prétention

J’ai mauvaise réputation

Qu' je m' démène ou qu' je reste coi

Je pass' pour un je-ne-sais-quoi!

Je ne fait pourtant de tort à personne

En suivant mon chemin de petit bonhomme

Mais les braves gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux

L’on suive une autre route qu’eux

Tout le monde médit de moi

Sauf les muets, ça va de soi

Le jour du Quatorze Juillet

Je reste dans mon lit douillet

La musique qui marche au pas

Cela ne me regarde pas

Je ne fais pourtant de mal à personne

En n'écoutant pas le clairon qui sonne

Mais les brav’s gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux

L’on suive une autre route qu’eux

Tout le monde me montre au doigt

Sauf les manchots, ça va de soi

Quand j' crois' un voleur malchanceux

Poursuivi par un cul-terreux

J' lance la patte et pourquoi le tair'

Le cul-terreux s' retrouv' par terr'

Je ne fait pourtant de tort à personne

En laissant courir les voleurs de pommes…

Mais les brav’s gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux

L’on suive une autre route qu’eux

Tout le monde se rue sur moi

Sauf les culs-d'jatt', ça va de soi

Pas besoin d’etre Jérémie

Pour d’viner l’sort qui m’est promis

S’ils trouv’nt une corde à leur goût

Ils me la passeront au cou…

Je ne fait pourtant de tort à personne

En suivant les ch’mins qui n' mènent pas à Rome

Mais les brav’s gens n’aiment pas que

L’on suive une autre route qu’eux

L’on suive une autre route qu’eux

Tout l' mond' viendra me voir pendu

Sauf les aveugl’s, bien entendu

Перевод песни

Im Dorf unprätentiös

Ich habe einen schlechten Ruf

Ob ich kämpfe oder still bleibe

Ich gehe für ein Je-ne-sais-quoi durch!

Ich tue aber niemandem weh

Meinem Weg als kleiner Mann folgen

Aber gute Leute mögen das nicht

Wir gehen einen anderen Weg als sie

Wir gehen einen anderen Weg als sie

Alle lästern über mich

Außer natürlich die Stummen

Tag des vierzehnten Juli

Ich bleibe in meinem gemütlichen Bett

Die Musik, die weiter marschiert

Dies betrifft mich nicht

Ich tue aber niemandem weh

Nicht auf das Signalhorn hören, das ertönt

Aber gute Leute mögen das nicht

Wir gehen einen anderen Weg als sie

Wir gehen einen anderen Weg als sie

Alle zeigen auf mich

Außer natürlich die Pinguine

Wenn ich einen unglücklichen Dieb überquere

Gejagt von einem Dreckskerl

Ich werfe die Pfote und warum der Schwanz'

Der erdige Arsch findet sich auf dem Boden wieder

Ich tue aber niemandem weh

Indem man die Apfeldiebe laufen lässt...

Aber gute Leute mögen das nicht

Wir gehen einen anderen Weg als sie

Wir gehen einen anderen Weg als sie

Alle stürzen sich auf mich

Außer dem ass-d'jatt', das versteht sich von selbst

Du musst nicht Jeremy sein

Das Schicksal zu erraten, das mir verheißen ist

Wenn sie eine Saite nach ihrem Geschmack finden

Sie werden es mir um den Hals legen...

Ich tue aber niemandem weh

Den Wegen folgen, die nicht nach Rom führen

Aber gute Leute mögen das nicht

Wir gehen einen anderen Weg als sie

Wir gehen einen anderen Weg als sie

Jeder wird kommen, um mich hängen zu sehen

Außer natürlich die Blinden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.