Nachfolgend der Liedtext La selezione naturale Interpret: Bandabardò mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bandabardò
«Bella presenza"è già il primo segno
d’impegno e dedizione
se l’apparenza ci rivela chi siamo
prima delle parole!
Quello che importa in una persona
è l’immagine che dà…
pensa a un re senza corona che triste autorità!
È la selezione naturale che ci fa diversi:
chi ha la faccia di arrivare alle poltrone
può sedersi!
È la selezione naturale che ci fa diversi:
chi ha la faccia di arrivare alle poltrone
può sedersi!
Vedi quest’altro come si muove…
lui si che ci sa fare!
Del portamento un vero signore,
maestro di parole!
Ecco… la classe è pure questione di merito esteriore:
fieri di essere nemici del mondo
mettendoci del cuore.
È la selezione naturale che ci fa diversi:
chi ha la faccia di arrivare alle poltrone
può sedersi!
È la selezione naturale che ci fa diversi…
„Schöne Präsenz“ ist schon das erste Zeichen
von Engagement und Hingabe
wenn das Aussehen verrät, wer wir sind
vor Worten!
Was in einem Menschen zählt
ist das Bild, das es gibt ...
Denken Sie an einen König ohne Krone, was für eine traurige Autorität!
Es ist die natürliche Auslese, die uns unterscheidet:
wer das Gesicht hat, um an die Sessel zu kommen
kann sich hinsetzen!
Es ist die natürliche Auslese, die uns unterscheidet:
wer das Gesicht hat, um an die Sessel zu kommen
kann sich hinsetzen!
Sehen Sie diesen anderen, wie er sich bewegt ...
er weiß wie es geht!
Einen wahren Gentleman zu tragen,
Meister der Worte!
Hier ... ist die Klasse auch eine Frage des äußeren Verdienstes:
stolz darauf, Feinde der Welt zu sein
lege dein Herz hinein.
Es ist die natürliche Auslese, die uns unterscheidet:
wer das Gesicht hat, um an die Sessel zu kommen
kann sich hinsetzen!
Es ist die natürliche Selektion, die uns unterscheidet ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.