
Nachfolgend der Liedtext La forêt Interpret: Bénabar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bénabar
Je faisais ce rêve, enfant
Je m'éloignais de la clairière
Pénétrais ce bois devant
Plus j’avançais moins j’y voyais clair
Je m'égarais seul dans le noir
M’enfonçant je devinais
Le rêve avait viré au cauchemar
Puis ce que personne, personne
Ne me cherchais
Dans cette forêt j’y suis encore
De cette forêt est-ce qu’on en sort?
Guet-apens sombre végétale
Obscure et verte cathédral
Écrasante et sale
Dans cette forêt il y a les gens
Qui progressent comme moi difficilement
Dans ce tricot de branches savantes
De ronces, de racines rampantes
Si menaçantes, si menaçantes
Dans ce cauchemar d’enfance
Le lierre retenait mes cris
Je tremblais de peur sans défense
Blotti grelottant dans la nuit
Parmi ce peuple indifférent
D’arbres, de feuilles, de vent
J’avais perdu ma propre trace
Depuis je sais que quoi que je fasse
Dans cette forêt j’y suis encore
De cette forêt est-ce qu’on en sort?
Guet-apens sombre végétale
Obscure et verte cathédral
Écrasante et sale
Dans cette forêt il y a les gens
Qui progressent comme moi difficilement
Dans ce tricot de branches savantes
De ronces, de racines rampantes
Si menaçantes, si menaçantes
Dans cette forêt j’y suis encore
De cette forêt est-ce qu’on en sort?
Guet-apens sombre végétale
Obscure et verte cathédral
Écrasante et sale
Dans cette forêt il y a les gens
Qui progressent comme moi difficilement
Dans ce tricot de branches savantes
De ronces, de racines rampantes
Si menaçantes, si menaçantes
Diesen Traum hatte ich als Kind
Ich ging von der Lichtung weg
Durchdringen Sie das Holz vor Ihnen
Je weiter ich vorrückte, desto weniger sah ich klar
Ich wanderte allein im Dunkeln
Sinken, dachte ich
Der Traum hatte sich in einen Albtraum verwandelt
Dann was niemand, niemand
Hat mich nicht gesucht
In diesem Wald bin ich noch da
Kommen wir aus diesem Wald heraus?
Pflanzlicher dunkler Hinterhalt
Dunkle und grüne Kathedrale
Überwältigend und dreckig
In diesem Wald gibt es Menschen
Die wie ich mit Schwierigkeiten vorankommen
In diesem Stricken erlernter Zweige
Brombeerranken, kriechende Wurzeln
So bedrohlich, so bedrohlich
In diesem Alptraum der Kindheit
Der Efeu hielt meine Schreie zurück
Ich zitterte vor hilfloser Angst
Nachts zitternd eingekuschelt
Unter diesen gleichgültigen Menschen
Bäume, Blätter, Wind
Ich hatte meine eigene Spur verloren
Da ich das weiß, egal was ich tue
In diesem Wald bin ich noch da
Kommen wir aus diesem Wald heraus?
Pflanzlicher dunkler Hinterhalt
Dunkle und grüne Kathedrale
Überwältigend und dreckig
In diesem Wald gibt es Menschen
Die wie ich mit Schwierigkeiten vorankommen
In diesem Stricken erlernter Zweige
Brombeerranken, kriechende Wurzeln
So bedrohlich, so bedrohlich
In diesem Wald bin ich noch da
Kommen wir aus diesem Wald heraus?
Pflanzlicher dunkler Hinterhalt
Dunkle und grüne Kathedrale
Überwältigend und dreckig
In diesem Wald gibt es Menschen
Die wie ich mit Schwierigkeiten vorankommen
In diesem Stricken erlernter Zweige
Brombeerranken, kriechende Wurzeln
So bedrohlich, so bedrohlich
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Vincent Delerm, Renaud, Bénabar • 2007
Bénabar • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.