Nachfolgend der Liedtext Cent ans Interpret: Vincent Delerm, Renaud, Bénabar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Vincent Delerm, Renaud, Bénabar
J’ai cent ans et j’suis bien content
J’suis assis sur un banc
Et je regarde les contemporains
C’est dire si j’contemple rien
J’file des coups d’canne aux passants
Des coups d’pompe aux clébards
Qui m'énervent et j’me marre
On peut rien m’dire, j’suis trop vieux
Trop fragile, trop précieux
J’ai cent ans, qui dit mieux?
J’ai plus d’amour, plus d’plaisir
Plus de haine, plus d’désirs
Plus rien
Mais j’suis comme le platane
Un peu d’pluie, j’suis en vie, ça m’suffit
J’suis bien
J’ai des marmots qui m’courent partout autour
Des gonzesses moins, mais ça mange pas d’pain
J’parle aux oiseaux, comme disait l’autre idiot
Et j’me demande où j’ai mis mon chapeau
J’ai cent ans et j’suis bien content
J’ai encore mal aux dents
Mais la souffrance c’est très rassurant
Ça n’arrive qu’aux vivants
J’attends tranquille sur mon banc
Que ce vieux monde explose
Tant il se décompose
Moi ça fait quatre vingt quinze ans
Que j’crois plus à grand chose
Il est temps que j’me repose
J’ai plus d’amour, plus d’plaisir
Plus de haine, plus d’désirs
Plus rien
Mais j’suis comme le platane
Comme ma canne, j’suis solide et ancien
J’suis bien
J’souhaite pas aux p’tits jeunes une bonne guerre
Vu qu’moi j’en ai pas eu, à part Mai 68
Mais j’me rappelle même plus en quelle année c'était
Ni qui c’est qu’avait gagné
J’ai pas cent ans, je faisais semblant
C'étaient qu’des mots, du vent
Mais j’aimerais bien les avoir demain
Même aujourd’hui j’veux bien
Pour jouir enfin du bonheur
D’avoir pu traverser
Sans me faire écraser
Cette pute de vie, ses malheurs
Ses horreurs, ses dangers
Et ses passages cloutés
Ich bin hundert Jahre alt und sehr glücklich
Ich sitze auf einer Bank
Und ich beobachte die Zeitgenossen
Das heißt, wenn ich an nichts denke
Ich schieße mit einem Stock auf Passanten
Pump Shots zu den Mutts
Die mich irritieren und ich habe die Schnauze voll
Du kannst mir nichts sagen, ich bin zu alt
Zu zerbrechlich, zu kostbar
Ich bin hundert Jahre alt, wer sagt es besser?
Ich habe mehr Liebe, mehr Freude
Mehr Hass, mehr Verlangen
Gar nichts
Aber ich bin wie die Platane
Ein bisschen Regen, ich lebe, das reicht
Mir geht es gut
Ich habe überall Gören, die um mich herum rennen
Küken weniger, aber sie fressen kein Brot
Ich rede mit Vögeln, wie der andere Idiot sagte
Und ich frage mich, wo ich meinen Hut hingelegt habe
Ich bin hundert Jahre alt und sehr glücklich
Ich habe immer noch Zahnschmerzen
Aber Leiden ist sehr beruhigend
Das passiert nur den Lebenden
Ich warte ruhig auf meiner Bank
Lass diese alte Welt explodieren
So sehr zersetzt es sich
Ich, es ist fünfundneunzig Jahre her
Daran glaube ich nicht mehr viel
Es ist Zeit für mich, mich auszuruhen
Ich habe mehr Liebe, mehr Freude
Mehr Hass, mehr Verlangen
Gar nichts
Aber ich bin wie die Platane
Wie mein Rohrstock bin ich solide und uralt
Mir geht es gut
Ich wünsche den kleinen Kindern keinen guten Krieg
Da ich bis auf Mai 68 keine hatte
Aber ich weiß nicht einmal mehr, in welchem Jahr es war
Auch wer gewonnen hatte
Ich bin nicht hundert Jahre alt, tat ich so
Es waren nur Worte, Wind
Aber ich möchte sie morgen haben
Auch heute will ich
Endlich Glück genießen
Überqueren können
Ohne überfahren zu werden
Dieses Schlampenleben, ihre Leiden
Seine Schrecken, seine Gefahren
Und seine Zebrastreifen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.