
Nachfolgend der Liedtext Malgré tout Interpret: Bénabar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bénabar
Pas contemporains des pharaons
Ni du siècle des Lumières
C’est pas qu’on manque d’ambition
Ce qui est fait n’est plus à faire
On a pris la Bastille plus d’une fois
Mais pour détrôner aucun roi
C'était pour changer à Châtelet
C’est moins glorieux, j' le reconnais
Malgré tout
J’aimerais qu’on se souvienne de nous
Malgré tout
J’aimerais qu’on se souvienne de nous
Moi qui frôle les quarante ans
J’ai pas fait progresser la science
J' découvrirai pas de continent
Faut voir les choses en face
C’est pareil pour mes copains
A nous tous, on a inventé rien
Même pas la machine à vapeur
Même pas le fil à couper le beurre
Malgré tout
J’aimerais qu’on se souvienne de nous
Malgré tout
J’aimerais qu’on se souvienne de nous
Si possible en bien
C’est pas gagné mais y a moyen
On n'était pas si mal, tu sais
On n'était pas si mal… gré tout
Je voudrais bien qu’on puisse avoir
Une petite place dans un livre d’Histoire
Pas grand-chose, pas tout un chapitre
Une petite place, même une toute petite
On n’est pas les premiers sur Terre
D’ailleurs, parfois le ciel est lourd
Ils sont nombreux là-haut, ça fait du poids
D’ailleurs, parfois le ciel est bas
Keine Zeitgenossen der Pharaonen
Ni der Aufklärung
Es liegt nicht daran, dass es uns an Ehrgeiz mangelt
Was getan ist, ist nicht mehr zu tun
Wir haben die Bastille mehr als einmal genommen
Aber keinen König zu entthronen
Es sollte sich in Châtelet ändern
Es ist weniger glorreich, ich gebe es zu
Nichtsdestotrotz
Ich möchte in Erinnerung bleiben
Nichtsdestotrotz
Ich möchte in Erinnerung bleiben
Ich, der fast vierzig Jahre alt ist
Ich habe die Wissenschaft nicht vorangebracht
Ich werde keinen Kontinent entdecken
Muss sich dem stellen
Bei meinen Freunden ist es genauso
Für uns alle haben wir nichts erfunden
Nicht einmal die Dampfmaschine
Nicht einmal der Draht, um die Butter zu schneiden
Nichtsdestotrotz
Ich möchte in Erinnerung bleiben
Nichtsdestotrotz
Ich möchte in Erinnerung bleiben
Möglichst gut
Es ist nicht gewonnen, aber es gibt einen Weg
Wir waren nicht so schlecht, wissen Sie
Wir waren nicht so schlecht ... dank allem
Ich wünschte, wir könnten es haben
Ein kleiner Ort in einem Geschichtsbuch
Nicht viel, nicht ein ganzes Kapitel
Ein kleiner Ort, sogar ein sehr kleiner
Wir sind nicht die ersten auf der Erde
Außerdem ist der Himmel manchmal schwer
Da oben gibt es viele, das wiegt
Außerdem steht der Himmel manchmal tief
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Vincent Delerm, Renaud, Bénabar • 2007
Bénabar • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.