
Nachfolgend der Liedtext Perdre la raison Interpret: Bénabar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bénabar
Je m’suis réveillé de bonne heure
Levé de bon coeur
Terriblement de bonne humeur
Debout là-dedans
Comme il pleuvait, je suis sorti
Je vais dans l’jardin j’m’suis dit
Pour faire un peu de parapluie
C’est délassant
J’ai profité qu’il y ait d’l’orage
Pour arroser, comme dit l’adage
Ce qui est fait n’est plus à faire
Même en jogging
J’ai blagué avec mon voisin
Très sympa pour un lapin
Il bosse comme hôtesse de l’air
Dans un parking
T’es plus à la maison
J’ai perdu la raison
Ensuite…
J’ai classé des cailloux
Par affinité et par goût
Du plus sucré au plus amer
Mais qu’est-ce que c’est…
Y’en avait un qui était tout mou
J’ai cru que j’devenais fou
C'était en fait qu’un bout de terre
Qui plaisantait
J’ai fait une crème au chocolat
Comme j’avais pas de chocolat
J’ai fait une colère à la place
C'était moins bon
Les rideaux sont prétentieux
Je n’veux pas pleurer d’vant eux
Comme dit le ficus
Y sont trop con
T’es plus à la maison
J’ai perdu la raison
C’est moi qui confond
Y parait qu’c’est un plafond
Le grand truc, au dessus
Avec des lustres
Les sous-marins sont démodés
C’est pas une raison pour pleurer
C’est pas uen raison non plus
Pour être pas triste
T’es plus à la maison
J’ai perdu la raison
Reviens à la maison
Ich bin früh aufgewacht
Mit gutem Herzen aufgewachsen
Schrecklich gute Laune
Da drin stehen
Da es regnete, ging ich hinaus
Ich gehe in den Garten, sagte ich mir
Um einen kleinen Regenschirm zu machen
Es ist entspannend
Ich habe den Sturm ausgenutzt
Wässern, wie das Sprichwort sagt
Was getan ist, ist nicht mehr zu tun
Auch beim Joggen
Ich habe mit meinem Nachbarn gescherzt
Sehr schön für ein Kaninchen
Er arbeitet als Flugbegleiter
Auf einem Parkplatz
Du bist nicht mehr zu Hause
Ich habe meinen Verstand verloren
Nächste…
Ich habe Kieselsteine klassifiziert
Nach Affinität und nach Geschmack
Vom süßesten bis zum bittersten
Aber was ist es…
Es gab eine, die ganz weich war
Ich dachte, ich werde verrückt
Es war eigentlich nur ein Stück Land
wer scherzte
Ich habe eine Schokoladencreme gemacht
Da hatte ich keine Schokolade
Stattdessen bekam ich einen Wutanfall
Es war weniger gut
Die Vorhänge sind protzig
Ich will nicht vor ihnen weinen
Wie der Ficus sagt
Sie sind zu dumm
Du bist nicht mehr zu Hause
Ich habe meinen Verstand verloren
Ich bin es, der verwirrt
Sieht aus wie eine Decke
Das große Ding oben
Mit Kronleuchtern
U-Boote sind altmodisch
Das ist kein Grund zu weinen
Es ist auch kein Grund
Um nicht traurig zu sein
Du bist nicht mehr zu Hause
Ich habe meinen Verstand verloren
Komm zurück nach Hause
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Vincent Delerm, Renaud, Bénabar • 2007
Bénabar • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.