Physic - Benoît Pioulard

Physic - Benoît Pioulard

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:09

Nachfolgend der Liedtext Physic Interpret: Benoît Pioulard mit Übersetzung

Liedtext " Physic "

Originaltext mit Übersetzung

Physic

Benoît Pioulard

Originaltext

Litanies as merciless dividers

Pearly rain protectors and providers

Oh at land the eye becomes the author

Tenses drift and one outlasts the other

My dear I’m new at this and I’ll still be when I’m through with it

So now I’m done for;

what had I begun for?

Gusty blows to hold or loose an arrow

Nerves at odds in proprietary peril

Husk and soot to spread amid the myrtle

Rituals reset to feed the fertile

Bleed dry the finite to suffer what we stole to whistle

Barrier and bottle and pinprick of parted hair bristle

Moonlight is in tow, shimmered in tidal decorum

Faded and mottled, lacking source or static form

Liedübersetzung

Litaneien als gnadenlose Teiler

Pearly Regenschutz und Anbieter

Oh am Land wird das Auge zum Autor

Zeitformen driften und das eine überdauert das andere

Meine Liebe, ich bin neu darin und werde es auch bleiben, wenn ich damit fertig bin

Also jetzt bin ich fertig;

Wofür hatte ich angefangen?

Böige Schläge, um einen Pfeil zu halten oder zu lösen

Nerven im Ungleichgewicht in proprietärer Gefahr

Schale und Ruß, um sich inmitten der Myrte auszubreiten

Rituale werden zurückgesetzt, um die Fruchtbaren zu ernähren

Lassen Sie das Endliche ausbluten, um zu leiden, was wir gestohlen haben, um zu pfeifen

Barriere und Flasche und Nadelstich aus geteilten Haarborsten

Mondlicht ist im Schlepptau, schimmernd im Gezeitendekorum

Verblasst und gesprenkelt, ohne Quelle oder statische Form

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.