La côte des squelettes - Bernard Lavilliers
С переводом

La côte des squelettes - Bernard Lavilliers

Альбом
Causes Perdues Et Musiques Tropicales
Год
2009
Язык
`Französisch`
Длительность
229120

Nachfolgend der Liedtext La côte des squelettes Interpret: Bernard Lavilliers mit Übersetzung

Liedtext " La côte des squelettes "

Originaltext mit Übersetzung

La côte des squelettes

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Tout quitter tout plaquer,

Filocher mon rêve,

Plan sur la comète,

Voilier sur la grève,

Ensablé, isolé, encerclé de dettes,

Le silence radio sur la côte des squelettes.

Mon amour, mon amour.

Je suis à la frontière, d’un pays sans âme, la nuit qui descend,

tombe comme un sabre,

Voila l’héritage de ce monde fou, écris moi mon amour, j’irai jusqu’au bout.

Mon amour, mon amour,

La nuit qui descend, fait gémir les cyprès penchés sous le vent,

La lumière tremble encore, la colline s’efface,

Silencieux, invisible le bonheur qui passe.

Faut s’aimer encore, se serrer plus fort,

L’océan te jette, la terre, se défend,

Je veux t’aimer encore,

Je veux t’aimer plus fort.

Les shamans disent que le temps est court,

La terre ne veut plus de ces beaux discours,

Tu ne comprends pas, n’en fais qu’a ta tête,

Tu finiras sur, la côte des squelettes.

Mon amour, mon amour,

Le soleil rasant, métallise la mer et les iles du levant,

Un nuage irradie la lumière qui s’efface,

Silencieux invisible le bonheur qui passe.

Faut s’aimer encore, se serrer plus fort,

Vois dans la tempête les fous de bassan

La côte des squelettes cargo dérivants,

Faut s’aimer encore, faut s’aimer plus fort.

Перевод песни

Alles verlassen, alles hinter sich lassen,

Spinne meinen Traum,

Planen Sie auf dem Kometen,

Segelboot am Ufer,

Abgeschliffen, isoliert, umgeben von Schulden,

Funkstille an der Skelettküste.

Meine Liebe, meine Liebe.

Ich bin an der Grenze eines seelenlosen Landes, der hereinbrechenden Nacht,

fällt wie ein Säbel,

Hier ist das Vermächtnis dieser verrückten Welt, schreib mir meine Liebe, ich werde den ganzen Weg gehen.

Meine Liebe, meine Liebe,

Die hereinbrechende Nacht lässt die schiefen Zypressen stöhnen,

Noch zittert das Licht, der Hügel verblasst,

Still, unsichtbar das vergängliche Glück.

Wir müssen uns wieder lieben, einander fester halten,

Der Ozean wirft dich, die Erde verteidigt sich,

Ich will dich wieder lieben,

Ich möchte dich stärker lieben.

Schamanen sagen, die Zeit ist kurz,

Die Erde will diese schönen Reden nicht mehr,

Du verstehst nicht, tu einfach, was du willst

Sie landen an der Skelettküste.

Meine Liebe, meine Liebe,

Die tiefstehende Sonne metallisiert das Meer und die aufgehenden Inseln,

Eine Wolke strahlt schwindendes Licht aus,

Schweigend unsichtbar das vergängliche Glück.

Wir müssen uns wieder lieben, einander fester halten,

Sehen Sie die Basstölpel im Sturm

Die Küste treibender Frachtskelette,

Du musst dich selbst wieder lieben, du musst dich stärker lieben.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.