Montparnasse – Buenos Aires - Bernard Lavilliers
С переводом

Montparnasse – Buenos Aires - Bernard Lavilliers

  • Год: 2021
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 3:39

Nachfolgend der Liedtext Montparnasse – Buenos Aires Interpret: Bernard Lavilliers mit Übersetzung

Liedtext " Montparnasse – Buenos Aires "

Originaltext mit Übersetzung

Montparnasse – Buenos Aires

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Seul face à face dans la glace j’regarde les gens qui passent

C’est l'été, des gens qui rient d’autres qui s’embrassent

C’est l'été à Montparnasse, l'été à Montparnasse

Des robes légères, des couples qui s’enlacent à Montparnasse

J’vais rester seul avec de la glace à Montparnasse

Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses

Je cherche encore Madame, ses quelques traces

Qui inspirait Soutine, Appolinaire

Je vais passer de l’ombre à la lumière

Je vais passer de l’ombre à la lumière

Si cette nuit mes yeux billent, j’rencontre une âme seule

C’est l'été, j’parle de voyages d’autres paysages

C’est l’hiver à Buenos Aires, l’hiver à Buenos Aires

L’air est glacé, les gens séparés

Au café Margot à Buenos Aires

Des Italiens qui parlent Espagnol

Au café Margot à Buenos Aires

Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses

Je cherche encore Madame, ses quelques traces

Qui inspirait Borges, Neruda

Si je vous intéresse, je reste là

Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses

Je cherche encore Madame, ses quelques traces

Qui inspirait Soutine, Appolinaire

Je vais passer de l’ombre à la lumière

Je vais passer de l’ombre à la lumière

A la lumière

Перевод песни

Allein im Eis von Angesicht zu Angesicht beobachte ich die vorbeiziehenden Menschen

Es ist Sommer, Leute lachen, Leute küssen sich

Es ist Sommer in Montparnasse, Sommer in Montparnasse

Leichte Kleider, sich umarmende Paare in Montparnasse

Ich werde mit Eis in Montparnasse allein gelassen

Ich schleppe meine Seelenwelle über die Terrassen

Ich suche immer noch nach Madam, ihren wenigen Spuren

Wer inspirierte Soutine, Appolinaire

Ich werde vom Schatten zum Licht gehen

Ich werde vom Schatten zum Licht gehen

Wenn heute Nacht meine Augen leuchten, treffe ich eine einsame Seele

Es ist Sommer, ich rede von Ausflügen in andere Landschaften

Es ist Winter in Buenos Aires, Winter in Buenos Aires

Die Luft ist eisig, die Menschen getrennt

Im Cafe Margot in Buenos Aires

Italiener, die Spanisch sprechen

Im Cafe Margot in Buenos Aires

Ich schleppe meine Seelenwelle über die Terrassen

Ich suche immer noch nach Madam, ihren wenigen Spuren

Wer inspirierte Borges, Neruda

Wenn ich dich interessiere, bleibe ich hier

Ich schleppe meine Seelenwelle über die Terrassen

Ich suche immer noch nach Madam, ihren wenigen Spuren

Wer inspirierte Soutine, Appolinaire

Ich werde vom Schatten zum Licht gehen

Ich werde vom Schatten zum Licht gehen

Im Licht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.