Préface - Bernard Lavilliers
С переводом

Préface - Bernard Lavilliers

  • Альбом: Bernard Lavilliers Chante Les Poètes

  • Год: 2002
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 3:54

Nachfolgend der Liedtext Préface Interpret: Bernard Lavilliers mit Übersetzung

Liedtext " Préface "

Originaltext mit Übersetzung

Préface

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

La poésie contemporaine ne chante plus… elle rampe.

Elle a cependant le

Privilège de la distinction… Elle ne fréquente pas les mots mal famés…

Elle les ignore.

On ne prend les mots qu’avec des gants: à «menstruel» on

Préfère «périodique», et l’on va répétant qu’il est des termes médicaux qu’il

Ne faut pas sortir des laboratoires et du codex

Le snobisme scolaire qui consiste, en poésie, à n’employer que certains mots

Déterminés, à la priver de certains autres, me fait penser au prestige du

rince-doigts

Et du baisemain.

Ce n’est pas le rince-doigts qui fait les mains propres ni le

Baisemain qui fait la tendresse.

Ce n’est pas le mot qui fait la poésie mais

La poésie qui illustre le mot

Les écrivains qui ont recours à leurs doigts pour savoir s’ils ont leur compte

De pieds, ne sont pas des poètes, ce sont des dactylographes.

Le poète

D’aujourd’hui doit appartenir à une caste à un parti ou au «Tout Paris».

Le

Poète qui ne se soumet pas est un homme mutilé

La poésie est une clameur.

Elle doit être entendue comme la musique.

Toute

Poésie destinée à n'être que lue et enfermée dans sa typographie n’est pas

Finie.

Elle ne prend son sexe qu’avec la corde vocale comme le violon prend le

Sien avec l’archet qui le touche.

L’embrigadement est un signe des temps.

De

Notre temps.

Les hommes qui pensent en rond ont les idées courbes.

Les

Sociétés littéraires c’est encore la Société.

La pensée mise en commun est une

Pensée commune

Mozart est mort seul, accompagné à la fosse commune par un chien et des

Fantômes.

Renoir avait les doigts crochus de rhumatismes.

Ravel avait une

Tumeur qui lui suça d’un coup toute sa musique.

Beethoven était sourd.

Il

Fallut quêter pour enterrer Bela Bartok.

Rutebeuf avait faim.

Villon volait

Pour manger.

Tout le monde s’en fout.

L’Art n’est pas un bureau

D’anthropométrie.

La lumière ne se fait que sur les tombes.

Nous vivons une

Époque épique et nous n’avons plus rien d'épique.

La musique se vend comme du

Savon à barbe.

Pour que le désespoir même se vende il ne reste qu'à en trouver

La formule.

Tout est prêt: les capitaux — la publicité - la clientèle

Qui donc inventera le désespoir?

Avec nos avions qui dament le pion au soleil.

Avec nos magnétophones qui se

Souviennent de ces «voix qui se sont tues»

Nous sommes au bord du vide, ficelés dans nos paquets de viande à

Regarder passer les révolutions.

N’oubliez jamais que ce qu’il y

A d’encombrant dans la Morale, c’est que c’est toujours la Morale des Autres

Les plus beaux chants sont les chants de revendication.

Le vers doit faire

L’amour dans la tête des populations.

A l'école de la poésie et de la musique

On n’apprend pas —

On se bat

Перевод песни

Zeitgenössische Poesie singt nicht mehr ... sie kriecht.

Allerdings hat sie die

Privileg der Auszeichnung ... Sie pflegt keine berüchtigten Worte ...

Sie ignoriert sie.

Worte werden nur mit Handschuhen genommen: Bei "Menstruation" wir

Bevorzugen Sie "periodisch", und wir werden wiederholen, dass es medizinische Begriffe gibt, die er

Darf die Laboratorien und den Codex nicht verlassen

Schulischer Snobismus, der in der Poesie darin besteht, nur bestimmte Wörter zu verwenden

Entschlossen, ihr einige andere vorzuenthalten, erinnert mich an das Prestige von

feuchtes Tuch

Und Handküsse.

Es ist nicht die Fingerdusche, die Ihre Hände reinigt oder die

Kisshand, die Zärtlichkeit macht.

Es ist nicht das Wort, das die Poesie macht, sondern

Die Poesie, die das Wort illustriert

Autoren, die mit ihren Fingern herausfinden, ob sie ihr Konto haben

Füße sind keine Dichter, sie sind Schreibkräfte.

Der Poet

Heute muss man zu einer Kaste, zu einer Partei oder zu „Ganz Paris“ gehören.

das

Ein Dichter, der sich nicht unterwirft, ist ein verstümmelter Mann

Poesie ist ein Geschrei.

Es sollte wie Musik gehört werden.

Alles

Poesie, die nur dazu bestimmt ist, gelesen und in ihre Typografie eingeschlossen zu werden, ist es nicht

Fertig.

Sie nimmt ihr Geschlecht nur mit den Stimmbändern auf, während die Geige das nimmt

Sein mit dem Bogen, der es berührt.

Rekrutierung ist ein Zeichen der Zeit.

Von

Unsere Zeit.

Männer, die im Kreis denken, haben kurvige Ideen.

Das

Literarische Gesellschaften ist immer noch die Gesellschaft.

Gepooltes Denken ist a

gemeiner Gedanke

Mozart starb allein, begleitet von einem Hund und zum Massengrab

Geister.

Renoir hatte krumme Finger mit Rheuma.

Ravel hatte eine

Tumor, der seine ganze Musik auf einmal aufgesogen hat.

Beethoven war taub.

Er

Musste betteln, um Bela Bartok zu begraben.

Rutebeuf hatte Hunger.

Villon flog

Essen.

Niemanden interessierts.

Kunst ist kein Büro

Anthropometrie.

Das Licht ist nur auf den Gräbern.

Wir leben ein

Epische Ära und wir haben nichts Episches mehr.

Musik verkauft sich wie

Rasierseife.

Damit sich auch die Verzweiflung verkauft, müssen Sie sie nur finden

Die Formel.

Alles ist bereit: das Kapital – die Werbung – die Kundschaft

Wer erfindet die Verzweiflung?

Mit unseren Flugzeugen, die die Sonne übertrumpfen.

Mit unseren Tonbandgeräten, die

Erinnere dich an diese "Stimmen, die verstummten"

Wir sind am Rande des Nichts, gefesselt in unseren Fleischpaketen

Beobachten Sie, wie die Revolutionen vorüberziehen.

Vergiss nie, was ist

Eine lästige Sache an der Moral ist, dass es immer die Moral der anderen ist

Die schönsten Lieder sind die Lieder des Anspruchs.

Der Vers muss reichen

Liebe in den Köpfen der Menschen.

An der Schule für Poesie und Musik

Wir lernen nicht –

Wir kämpfen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.