Saudade - Bernard Lavilliers
С переводом

Saudade - Bernard Lavilliers

  • Альбом: Arrêt Sur Image

  • Год: 2001
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:51

Nachfolgend der Liedtext Saudade Interpret: Bernard Lavilliers mit Übersetzung

Liedtext " Saudade "

Originaltext mit Übersetzung

Saudade

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

C’est bien planqué au fond de l'âme

C’est un frisson au goût amer

Ce n’est pas les violons du drame

Ca met du gris dans tes yeux verts

Ce n’est pas la mélancolie — mais encore

Ce n’est pas le blues infini — mais encore

C’est pas non plus la mélodie — de la mort

Des accords et encore

C’est une femme entr’aperçue dans un port

Une Une mélodie dont on a plus les accords

C’est un poème très ancien sur l’amour, sur la vie

Et la mort

Si la Saudade est dans les nuages — le parfum subtil

De la nostalgie

Elle a le visage de lointains voyages — c’est un grand voilier

Qu’on a jamais pris — qu’on a jamais pris

Ca vient de loin et en douceur

Cette douleur qui sent la marge

C’est comme un souffle sur ton coeur

Ca porte un joli nom Saudade

Si tu ne la vois pas venir — elle te voit

Si tu essayes de la fuir — oublies ça

Et même si tu veux en finir — Elle veut pas

Elle se serre contre toi

C’est la maîtrise des musiciens — des poètes

C’est la frangine des vauriens — de la fête

Elle est planquée dans les plus belles mélodies

Quand elle pleure, elle sourit

Si la Saudade est dans les nuages — le parfum subtil

De la nostalgie

Elle a le visage de lointains voyages — c’est un grand voilier

Qu’on a jamais pris — qu’on a jamais pris

Перевод песни

Es ist tief in der Seele verborgen

Es ist ein bitter schmeckender Nervenkitzel

Es sind nicht die Geigen des Dramas

Es bringt Grau in deine grünen Augen

Es ist nicht melancholisch – aber immerhin

Es ist nicht der unendliche Blues – aber trotzdem

Es ist auch nicht die Melodie – des Todes

Akkorde und mehr

Es ist eine Frau, die in einem Hafen gesehen wurde

Eine Melodie, deren Akkorde verschwunden sind

Es ist ein sehr altes Gedicht über die Liebe, über das Leben

Und die Toten

Wenn die Saudade in den Wolken ist – der dezente Duft

Nostalgie

Sie hat das Gesicht von weiten Reisen – sie ist ein Großsegler

Das wir nie genommen haben – das wir nie genommen haben

Es kommt von weit her und sanft

Dieser Schmerz, der den Rand spürt

Es ist wie ein Hauch auf deinem Herzen

Es hat einen schönen Namen Saudade

Wenn du sie nicht kommen siehst – sie sieht dich

Wenn du versuchst, vor ihr wegzulaufen – vergiss es

Und selbst wenn du es beenden willst – sie wird es nicht tun

Sie umarmt dich

Es ist die Meisterschaft von Musikern – von Dichtern

Es ist die Schwester der Schlingel – der Party

Sie ist in den schönsten Melodien versteckt

Wenn sie weint, lächelt sie

Wenn die Saudade in den Wolken ist – der dezente Duft

Nostalgie

Sie hat das Gesicht von weiten Reisen – sie ist ein Großsegler

Das wir nie genommen haben – das wir nie genommen haben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.