Bridges - Bill Hicks

Bridges - Bill Hicks

  • Erscheinungsjahr: 2001
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:06

Nachfolgend der Liedtext Bridges Interpret: Bill Hicks mit Übersetzung

Liedtext " Bridges "

Originaltext mit Übersetzung

Bridges

Bill Hicks

Originaltext

After I’d burned all my bridges again

And headed to some other government town

Trapped with rank strangers, where the fields had turned brown

That’s when they told me that you were around

I’d taken a job at the assayer’s office

It was lab work and called on some skills I had honed

Way back in the silverstrike days of November

Way up in the North Country bleakness of home

You’d rode into town in your 4-wheeled Explorer

Covered with dust, the grit on your face

And set up your shop at Hotel L’Aventura

'Mid whispers of diamonds and rubies and lace

In a heartbeat the boys were all over your case

And you spun out your stories into garments so fair

While I sat in my emptied-out office and wondered

Was it time to start packing my knapsacks again?

I thought--What a fool!--that you might come to see me

In my microscope arsenic leached the gold from the waste

But I just couldn’t focus my heart to a distance

Where diamonds could equally glitter as paste

Now the train racks and rattles down the Mexican canyon

And cinders burn holes in my ragged blue jeans

In an hour or two I will come to the jungle

I’ll stand on the platform in an ocean of green

And stare at the wanteds for Ché and Zapata

Faded and rotting but there just the same;

A cigar in my teeth, to keep off mosquitoes

In a land where no one will remember my name

(repeat first verse., then d.c. first line)

Liedübersetzung

Nachdem ich alle meine Brücken wieder abgebrannt hatte

Und ging in eine andere Regierungsstadt

Gefangen mit wilden Fremden, wo die Felder braun geworden waren

Da haben sie mir gesagt, dass du da bist

Ich hatte einen Job im Büro des Prüfers angenommen

Es war Laborarbeit und erforderte einige Fähigkeiten, die ich verfeinert hatte

Vor langer Zeit in den Silverstrike-Tagen im November

Hoch oben in der Ödnis der Heimat im Nordland

Sie sind mit Ihrem vierrädrigen Explorer in die Stadt gefahren

Mit Staub bedeckt, der Sand auf deinem Gesicht

Und richten Sie Ihren Shop im Hotel L’Aventura ein

„Mitten Flüstern von Diamanten und Rubinen und Spitzen

Im Handumdrehen waren die Jungs überall in Ihrem Fall

Und du hast deine Geschichten in so schöne Kleider gesponnen

Während ich in meinem ausgeräumten Büro saß und mich wunderte

War es an der Zeit, wieder meine Rucksäcke zu packen?

Ich dachte – was für ein Dummkopf! – dass Sie vielleicht kommen würden, um mich zu sehen

In meinem Mikroskop hat Arsen das Gold aus dem Abfall herausgelöst

Aber ich konnte mein Herz einfach nicht auf Distanz fokussieren

Wo Diamanten genauso glitzern könnten wie Paste

Jetzt rattert und rattert der Zug die mexikanische Schlucht hinunter

Und Asche brennt Löcher in meine zerlumpten Blue Jeans

In ein oder zwei Stunden komme ich in den Dschungel

Ich werde auf der Plattform in einem grünen Ozean stehen

Und starren Sie auf die Fahndungen für Ché und Zapata

Verblasst und verfault, aber immer noch da;

Eine Zigarre zwischen meinen Zähnen, um Mücken fernzuhalten

In einem Land, in dem sich niemand an meinen Namen erinnern wird

(erste Strophe wiederholen, dann d.c. erste Zeile)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.