By Half - Bill Hicks

By Half - Bill Hicks

  • Erscheinungsjahr: 2001
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:41

Nachfolgend der Liedtext By Half Interpret: Bill Hicks mit Übersetzung

Liedtext " By Half "

Originaltext mit Übersetzung

By Half

Bill Hicks

Originaltext

I am an old brick mason and I’ve traveled in my time--

I’ve rambled north, I’ve rambled south, and up and down the line;

I’ve wandered east and wandered west, I’ve been most everywhere

I’ve seen some things would make you weep, and some would make you stare

And some would make you stare

In Baton Rouge a lady lived, as best I can recall

It was so very long ago it could have been St. Paul

At any rate she kissed me with a rare and magic glance

And I commenced to court and spark as if I had a chance

As if I had a chance

Her ankle it was curved just so, I never glanced her knee

My heart began to patter should her dappled mare I see

And passing I would leave a note, tucked neatly in her tack

And hope I would that she would read, much more to send one back

Much more to send one back

And this she did!

I’ll ne’er forget, that lovely spring-time morn

When rising with the early bells I found a scented form

All pink and blue and violets, the message a cool draught--

«My love,» she said, «my love for you it grows and grows by half

«Each day it grows by half.»

From thince the time flew quickly, and the bricks rose from the floor

I would stand upon my scaffold, watch my love pass thru the door

Our notes would fly, like Luna moths, around the growing flame

In every one she’d add a half, and I would do the same

And I would do the same

The summer passed to autumn, and the hotel it was done

Where once there had been half the bricks there now was not a one

And where her arrow once was seated well and to the mark

I’d seen it fly until it came to rest inside my heart

To rest inside my heart

But then she told me sadly, that it was ne’er to be--

She had learned in mathematics that tis falseness that we see--

For when an arrow’s started it must go by half, not all

And from that it follows clearly that it cannot start at all

Oh, it cannot start at all

Each building that I’ve started has been finished in the end

Each brick I’ve laid has kept its place spite of the stoutest wind

I’ve heard the lady’s married to some attorney from Dubuque

With several lively children and a terrier named «Duke.»

A terrier named «Duke.»

But I--I've long departed, tho I’m not sure if I’ve went

The road is long and winding, but the journey isn’t spent

I’ve never loved another like the girl who kept my heart

And I’ve cursed the mathematics, that tore us all apart

It tore us all apart

I am an old brick mason now, I’ve traveled in my time--

I’ve rambled north, I’ve rambled south, and up and down the line;

I’ve wandered east and wandered west, I’ve been most everywhere

I’ve seen some things would make you laugh, and some would make you care

And some would make you care

Liedübersetzung

Ich bin ein alter Maurer und bin in meiner Zeit gereist –

Ich bin nach Norden gewandert, ich bin nach Süden gewandert und die Linie rauf und runter;

Ich bin nach Osten gewandert und nach Westen gewandert, ich war fast überall

Ich habe gesehen, dass manche Dinge dich zum Weinen bringen würden, und manche würden dich zum Starren bringen

Und einige würden dich zum Starren bringen

Soweit ich mich erinnern kann, lebte in Baton Rouge eine Dame

Es ist so lange her, dass es St. Paul gewesen sein könnte

Jedenfalls küsste sie mich mit einem seltenen und magischen Blick

Und ich fing an zu hofieren und zu zünden, als ob ich eine Chance hätte

Als hätte ich eine Chance

Ihr Knöchel war so gebogen, dass ich ihr Knie nie ansah

Mein Herz begann zu klopfen, sollte ich ihre gefleckte Stute sehen

Und wenn ich vorbeiging, hinterließ ich eine Notiz, die ordentlich in ihre Tasche gesteckt war

Und ich hoffe, dass sie lesen würde, viel mehr, um einen zurückzuschicken

Viel mehr, um einen zurückzuschicken

Und das tat sie!

Ich werde diesen schönen Frühlingsmorgen nie vergessen

Als ich mit den frühen Glocken aufstand, fand ich eine duftende Form

Ganz Pink und Blau und Veilchen, die Botschaft ein kühler Zug –

„Meine Liebe“, sagte sie, „meine Liebe zu dir wächst und wächst um die Hälfte

«Jeden Tag wächst es um die Hälfte.»

Von da an verging die Zeit schnell, und die Ziegel erhoben sich vom Boden

Ich würde auf meinem Gerüst stehen und meiner Liebe zusehen, wie sie durch die Tür geht

Unsere Notizen würden wie Luna-Motten um die wachsende Flamme herumfliegen

In jedem würde sie eine Hälfte hinzufügen, und ich würde dasselbe tun

Und ich würde dasselbe tun

Der Sommer ging in den Herbst über und das Hotel war fertig

Wo früher die Hälfte der Steine ​​gewesen war, war jetzt keine mehr

Und wo ihr Pfeil einst gut und genau saß

Ich hatte es fliegen sehen, bis es in meinem Herzen zur Ruhe kam

Um in meinem Herzen zu ruhen

Aber dann sagte sie mir traurig, dass es nie sein sollte--

Sie hatte in Mathematik gelernt, dass wir Falschheit sehen –

Denn wenn ein Pfeil gestartet wird, muss er halbiert werden, nicht ganz

Und daraus folgt eindeutig, dass es überhaupt nicht beginnen kann

Oh, es kann überhaupt nicht beginnen

Jedes Gebäude, das ich angefangen habe, wurde am Ende fertiggestellt

Jeder Stein, den ich gelegt habe, hat trotz des stärksten Windes seinen Platz gehalten

Ich habe gehört, die Dame ist mit einem Anwalt aus Dubuque verheiratet

Mit mehreren lebhaften Kindern und einem Terrier namens „Duke“.

Ein Terrier namens "Duke".

Aber ich – ich bin schon lange fort, obwohl ich nicht sicher bin, ob ich gegangen bin

Der Weg ist lang und kurvenreich, aber die Reise ist noch nicht zu Ende

Ich habe noch nie eine andere so geliebt wie das Mädchen, das mein Herz bewahrt hat

Und ich habe die Mathematik verflucht, die uns alle auseinandergerissen hat

Es hat uns alle auseinander gerissen

Ich bin jetzt ein alter Maurer, ich bin in meiner Zeit gereist –

Ich bin nach Norden gewandert, ich bin nach Süden gewandert und die Linie rauf und runter;

Ich bin nach Osten gewandert und nach Westen gewandert, ich war fast überall

Ich habe gesehen, dass einige Dinge dich zum Lachen bringen würden, und andere würden dich interessieren

Und einige würden dich interessieren

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.