
Nachfolgend der Liedtext L'ami Zantrop Interpret: Boby Lapointe mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Boby Lapointe
Moi j’connais un ami il s’appelle Alceste
C’est son nom Alceste
Nous, on l’appelle Zantrop, c’est notre ami Zantrop
Bonjour l’ami Zantrop
Quand il est à St Trop' il vit comme un ascète
Il sort jamais là-bas
Mais quand il est Sète il vit comme à St Trop'
Toute la nuit il sort
Il fait le tour des boîtes où l’on boit et l’on danse
Y en a plusieurs Sète
Il cherche Célimène sa doudou fiancée
Et puis Célimène pas là
À la fin il la trouve, il lui dit ce qu’il pense
L’est pas content tu sais
Il dit fuyons ces boîtes de laids qu’ont dansé
Ah parce que c’est son mot ça
Parce que lui il dit que ceux qui dansent dans ces boîtes ils sont affreux
Et quand ils s’arrêtent de danser
Il dit c’est des boîtes de laids qu’ont dansé
Et voilà et ça fait rigoler
Oh oh oh la la !
Oh bon pardon
Mais lui il est en colère
Et il dit en grinçant des molières
Non je ne puis souffrir cette lâche méthode
Ah il aime pas
Qu’affectent la plupart de vos gens à la mode
II aime pas la mode
Et je ne hais rien tant que les contorsions
Il aime pas le jerk
De tous vos grands faiseurs de protestations
Il aime pas du tout
Viens viens ma Célimène, ah viens viens je t’emmène
Allez viens va
Laisse ces sapajous faire ensemble joujou
Ils dansent le jerk
Toutes leurs flatteries et leur cajoleries
Avec les mains
C’est rien que du chiqué et de la crotte de biquet
Ah ça c’est son mot ça encore
Parce que lui il pense pour l’amour
Pas besoin de faire des manières
Lui tout de suite allez, «boum boum»
Et voilà c’est pas compliqué
Mais Célimène c’est pas ça du tout
Elle veut pas tout de suite «boum boum»
Pas que c’est une grande coquette
Et puis d’ailleurs tu vas voir
Mais notre Célimène dit pas toujours «Amen», non
Oh non
Au contraire bien souvent elle dit «Ah mais non»
C’est vrai ça
«Moi j’aime conversation de garçon plus amène, oui
Amène signifie doux
Puis j’suis pas cendrillon je rentre pas minuit
Si tu crois qu’en amour y a pas besoin de hors-d'œuvre
Va donc chercher ailleurs qui peut faire ton bonheur
Pour gagner une guerre il faut faire des manœuvres
Mets du miel sur ton piège pour attraper mon cœur»
Eh bien voilà
Et tout ça c’est de la diatribe
Elle est comme ça Célimène
Elle aime avoir beaucoup d’amoureux
Qui font «Nanana» des manières
Oh oui mais tout ça c’est bien triste
Et ça donne envie de partir
«Et chercher sur la terre un endroit écarté
Où d'être homme d’honneur on ait la liberté»
Comme il a dit un copain moi
Seulement voilà y en a pas
Tout est loué depuis Pâques
Alors qu’est-ce que tu veux faire?
Ich kenne einen Freund, sein Name ist Alceste
Das ist sein Name Alceste
Wir nennen ihn Zantrop, er ist unser Freund Zantrop
Hallo Freund Zantrop
Wenn er in St. Trop' ist, lebt er wie ein Asket
Da geht er nie raus
Aber wenn er Sète ist, lebt er wie in St. Trop'
Die ganze Nacht geht er aus
Er geht durch die Clubs, wo wir trinken und tanzen
Es gibt mehrere Sète
Er sucht Célimène, seine Trösterin für seine Verlobte
Und dann ist Celimène nicht da
Am Ende findet er sie, er sagt ihr, was er denkt
Er ist nicht glücklich, wissen Sie
Er sagt, lass uns weglaufen von diesen hässlichen Clubs, die getanzt haben
Ah, weil das sein Wort ist
Weil er sagt, dass die, die in diesen Clubs tanzen, schrecklich sind
Und wenn sie aufhören zu tanzen
Er sagt, es sind hässliche Clubs, die getanzt haben
Da gehst du und es ist ein Lachen
Oh oh la la!
oh, Entschuldigung
Aber er ist wütend
Und er sagte mit einem quiekenden Grinsen
Nein, ich kann diese feige Methode nicht ertragen
Oh mag er nicht
Was die meisten Ihrer modischen Leute betrifft
Er mag keine Mode
Und ich hasse nichts so sehr wie Verrenkungen
Er mag keinen Ruck
Von all Ihren großartigen Demonstranten
Er mag es überhaupt nicht
Komm, komm, meine Celimène, ah, komm, komm, ich nehme dich
Komm schon, komm schon
Lass diese Sapajous zusammen spielen
Sie tanzen den Idioten
All ihre Schmeichelei und Schmeichelei
Mit den Händen
Es ist nichts als Priem und Ziegenkot
Ah, das ist wieder sein Wort
Weil er für die Liebe denkt
Keine Notwendigkeit für Manieren
Er kommt jetzt, "Boom Boom"
Und das ist es, es ist nicht kompliziert
Aber Celimene ist das überhaupt nicht
Sie will nicht gleich „boom boom“.
Nicht, dass sie eine große Kokette wäre
Und dann wirst du sehen
Aber unsere Célimène sagt nicht immer "Amen", nein
Ach nein
Im Gegenteil, sie sagt sehr oft "Ah, aber nein"
Das ist richtig
„Ich mag Jungengespräche freundlicher, ja
Amen bedeutet süß
Dann bin ich nicht Aschenputtel, ich komme nicht um Mitternacht nach Hause
Wenn Sie an die Liebe glauben, brauchen Sie keine Vorspeisen
Also schau woanders hin, wer dich glücklich machen kann
Um einen Krieg zu gewinnen, muss man manövrieren
Gib Honig auf deine Falle, um mein Herz zu fangen"
Nun, da ist es
Und das ist alles Schmährede
Sie ist wie diese Celimene
Sie mag es, viele Liebhaber zu haben
Wer macht "Nanana"-Manieren
Oh ja, aber es ist alles so traurig
Und es macht Lust zu gehen
„Und suche die Erde nach einem abgelegenen Ort ab
Wo man Ehrenmann ist, hat man Freiheit“
Wie mir ein Kumpel gesagt hat
Nur gibt es keine
Seit Ostern wird alles gepriesen
Also was möchten Sie tun?
Boby Lapointe • 2017
Boby Lapointe • 2015
Boby Lapointe • 2013
Boby Lapointe • 2001
Boby Lapointe • 2001
Boby Lapointe • 2001
Boby Lapointe • 2002
Boby Lapointe • 2002
Boby Lapointe • 2007
Boby Lapointe • 2007
Boby Lapointe • 2007
Boby Lapointe • 2013
Boby Lapointe • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.