Nachfolgend der Liedtext Oxalá Interpret: BRAZA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
BRAZA
Subi a escadaria para me benzer
E pedi ajuda para Oxalá
Consultei os astros para entender
Lua cheia, eu me batizei no mar
Habeas Corpus moral, apneia mental
Imperativo espiritual
O fogo queima, o coral corta
Se não há risco a criatura é morta
Só você pode se conhecer
Seu equilíbrio, sua verdade
Se aquele instinto é uma necessidade
E a trindade nesse trinômio:
Você, seus anjos e seus demônios
Subi a escadaria para me benzer
E pedi ajuda para Oxalá
Consultei os astros para entender
Lua cheia, eu me batizei no mar
(O que eu estou fazendo da minha vida?)
O que eu estou fazendo da minha vida?
Lambendo a carne viva com o dedo na ferida
Brindando a existência e aprendendo a distinguir
A hora de refrear, a hora de transgredir
Chorando minhas dores, moldando meus valores
Tacou pedra, finto a pedra.
Tacou flores, voltam flores
É uma linha tênue, é menos que um semitom
Quando o bom não é o certo, quando o certo não é bom
Subi a escadaria para me benzer
E pedi ajuda para Oxalá
Consultei os astros para entender
Lua cheia, eu me batizei no mar
Ah minha vida toda!
Um ato de desapego
Do corpo, do casamento, do parente, do emprego
Fé é confiança, no que quer que se invista
Tem fé o ateu, tem fé o cientista
Me curvo humildemente ante aquilo que não sei
Acredito no Amor, ganho o jogo no fair play
Só não espero a providência pra encontrar a minha essência
Pois não há um salvador que nos tire essa incumbência
Subi a escadaria para me benzer
E pedi ajuda para Oxalá
Consultei os astros para entender
Lua cheia, eu me batizei no mar
Ich ging die Treppe hinauf, um mich zu bekreuzigen
Und ich bat Oxalá um Hilfe
Ich befragte die Sterne, um zu verstehen
Vollmond, ich wurde im Meer getauft
Moralischer Habeas Corpus, mentale Apnoe
spiritueller Imperativ
Das Feuer brennt, die Koralle schneidet
Wenn kein Risiko besteht, wird die Kreatur getötet
Nur du kannst dich selbst kennen
Dein Gleichgewicht, deine Wahrheit
Wenn dieser Instinkt eine Notwendigkeit ist
Und die Dreieinigkeit in diesem Trinom:
Du, deine Engel und deine Dämonen
Ich ging die Treppe hinauf, um mich zu bekreuzigen
Und ich bat Oxalá um Hilfe
Ich befragte die Sterne, um zu verstehen
Vollmond, ich wurde im Meer getauft
(Was mache ich mit meinem Leben?)
Was mache ich mit meinem Leben?
Lecken Sie das rohe Fleisch mit dem Finger auf der Wunde
Auf das Dasein anstoßen und unterscheiden lernen
Die Zeit zum Bändigen, die Zeit zum Überschreiten
Meine Schmerzen weinen, meine Werte formen
Er traf einen Stein und täuschte einen Stein vor.
Berührte Blumen, Blumen kommen zurück
Es ist eine feine Linie, es ist weniger als ein Halbton
Wenn gut nicht richtig ist, wenn richtig nicht gut ist
Ich ging die Treppe hinauf, um mich zu bekreuzigen
Und ich bat Oxalá um Hilfe
Ich befragte die Sterne, um zu verstehen
Vollmond, ich wurde im Meer getauft
Oh mein ganzes Leben!
Ein Akt der Distanzierung
Vom Körper, der Ehe, dem Verwandten, dem Job
Glaube ist Vertrauen, was auch immer Sie investieren
Der Atheist hat Glauben, der Wissenschaftler hat Glauben
Ich verbeuge mich demütig vor dem, was ich nicht weiß
Ich glaube an die Liebe, ich gewinne das Spiel im fairen Spiel
Ich warte einfach nicht darauf, dass die Vorsehung meine Essenz findet
Denn es gibt keinen Retter, der uns diese Aufgabe abnimmt
Ich ging die Treppe hinauf, um mich zu bekreuzigen
Und ich bat Oxalá um Hilfe
Ich befragte die Sterne, um zu verstehen
Vollmond, ich wurde im Meer getauft
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.