Octobre 61 - Brigada Flores Magon
С переводом

Octobre 61 - Brigada Flores Magon

  • Erscheinungsjahr: 2000
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:45

Nachfolgend der Liedtext Octobre 61 Interpret: Brigada Flores Magon mit Übersetzung

Liedtext " Octobre 61 "

Originaltext mit Übersetzung

Octobre 61

Brigada Flores Magon

Оригинальный текст

Je me souviens des drapeaux algériens

Dans le maquis luttant contre l’occupant.

Je me souviens, à Alger, à Oran

Les résistants abattus comme des chiens.

Les hommes de l’ombre criaient indépendance.

Les femmes de l’ombre criaient indépendance.

Octobre 61

Octobre rouge, Octobre noir.

Je me souviens, il pleuvait sur Paris.

Des visages durcis marchaient pour l’Algérie.

Qui a vu les corps flotter dans la Seine?

Nuit des longs couteaux, vive le FLN !

Ils ont lâché leurs chiens, charognes !

Martyrs algériens, Charonne !

Aujourd’hui, il ne pleut plus sur Paris.

Une de ces journées qu’on oublie.

Перевод песни

Ich erinnere mich an algerische Flaggen

In der Maquis, die gegen die Besatzer kämpft.

Ich erinnere mich, in Algier, in Oran

Widerstandskämpfer wurden wie Hunde abgeschlachtet.

Die Männer im Schatten schrien nach Unabhängigkeit.

Die Frauen in den Schatten schrien nach Unabhängigkeit.

61. Oktober

Roter Oktober, schwarzer Oktober.

Ich erinnere mich, dass es in Paris geregnet hat.

Abgehärtete Gesichter marschierten nach Algerien.

Wer hat die Leichen gesehen, die in der Seine trieben?

Nacht der langen Messer, es lebe die FLN!

Sie haben ihre Hunde freigelassen, Aas!

Algerische Märtyrer, Charonne!

Heute regnet es in Paris nicht mehr.

An einem dieser Tage vergisst man es.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.