Frank Morris - Capital Lights
С переводом

Frank Morris - Capital Lights

Альбом
This Is An Outrage!
Год
2007
Язык
`Englisch`
Длительность
314850

Nachfolgend der Liedtext Frank Morris Interpret: Capital Lights mit Übersetzung

Liedtext " Frank Morris "

Originaltext mit Übersetzung

Frank Morris

Capital Lights

Оригинальный текст

Seven months in the making

Making only organized crime

We’ll be masterminds if our dreams will reach the shore

Another turning point in time tonight when the lights go out

Shotgun Freedom is what they say I’m about

What I’m about won’t matter when I walk out the door

Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools

When the evening’s ending

I’m still standing tall!

Surrounded by these loopholed walls

Any minute I’ll begin a ticking time bomb til I run

Once we’re gone, at the sight of the lights out

Nightfall shades the sun

We’ll put together said and done

Seven months led the breaking

Breaking only rules that apply

In this prison labeled «unable to abort»

A reputation redefined tonight at the darkest hour

When the three of us go missing, one is missing out

He gave little time to a job that needed more

Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools

When the evening’s ending

I’m still standing tall!

Surrounded by these loopholed walls

Any minute I’ll begin a ticking time bomb til I run

Once we’re gone, at the sight of the lights out

Nightfall shades the sun

We’ll put together said and done

Lights out now, it’s half past nine

Up a 30-foot corridor three men climb

It should have been four, but one man is left behind

Crawl from the rooftop down to the northern end

Through the thickest fog to the water’s edge

For the thrilling ride to be never seen again

Whistles blow on the morning at the sight of the break

Three empty cells with only decoy faces

Of the ones now known to the other side of the bay

Victims lost and drowned, or so they say

Only presumed dead but the deadliest way for you to keep your life

Is to let it seem to slip away

Familiar faces put on dolls, fashioned raincoats, and handmade tools

When that evening’s ending

I’m still standing tall!

Surrounded by these loopholed walls

From beginning to the end a ticking time bomb on the run

Now we’re gone!

At the sight of the lights out

Nightfall shades the sun

We’ll put together said and done

Once and for all, surrendered were the broke down walls

I can’t thank them enough for the pleasure of growing old

We’ll move on in a long-lived story that everyone will know

But the ending’s left untold…

Перевод песни

Sieben Monate in der Entwicklung

Machen nur organisierte Kriminalität

Wir werden Vordenker sein, wenn unsere Träume die Küste erreichen

Ein weiterer Wendepunkt in der Zeit heute Abend, wenn die Lichter ausgehen

Shotgun Freedom ist, was sie sagen, wofür ich stehe

Worum es mir geht, spielt keine Rolle, wenn ich zur Tür hinausgehe

Bekannte Gesichter tragen Puppen, modische Regenmäntel und handgefertigte Werkzeuge

Wenn der Abend zu Ende geht

Ich stehe immer noch aufrecht!

Umgeben von diesen durchlöcherten Mauern

Jede Minute werde ich eine tickende Zeitbombe starten, bis ich renne

Sobald wir weg sind, beim Anblick der Lichter aus

Die Dämmerung beschattet die Sonne

Wir bringen Gesagtes und Getanes zusammen

Sieben Monate führten zum Bruch

Nur geltende Regeln brechen

In diesem Gefängnis mit der Aufschrift „Abtreibung nicht möglich“

Ein Ruf, der heute Nacht zur dunkelsten Stunde neu definiert wird

Wenn wir drei verschwinden, fehlt einer

Er widmete einem Job, der mehr brauchte, wenig Zeit

Bekannte Gesichter tragen Puppen, modische Regenmäntel und handgefertigte Werkzeuge

Wenn der Abend zu Ende geht

Ich stehe immer noch aufrecht!

Umgeben von diesen durchlöcherten Mauern

Jede Minute werde ich eine tickende Zeitbombe starten, bis ich renne

Sobald wir weg sind, beim Anblick der Lichter aus

Die Dämmerung beschattet die Sonne

Wir bringen Gesagtes und Getanes zusammen

Jetzt ist Licht aus, es ist halb zehn

Drei Männer klettern einen 30-Fuß-Korridor hinauf

Es hätten vier sein sollen, aber ein Mann bleibt zurück

Kriechen Sie vom Dach hinunter zum nördlichen Ende

Durch den dichtesten Nebel zum Ufer

Damit die aufregende Fahrt nie wieder gesehen wird

Pfeifen ertönen am Morgen beim Anblick der Pause

Drei leere Zellen mit nur Scheingesichtern

Von denen, die jetzt auf der anderen Seite der Bucht bekannt sind

Opfer verloren und ertrunken, so sagt man

Nur für tot gehalten, aber der tödlichste Weg für Sie, Ihr Leben zu bewahren

Ist es, es scheinbar zu entgleiten

Bekannte Gesichter tragen Puppen, modische Regenmäntel und handgefertigte Werkzeuge

Wenn dieser Abend zu Ende ist

Ich stehe immer noch aufrecht!

Umgeben von diesen durchlöcherten Mauern

Von Anfang bis Ende eine tickende Zeitbombe auf der Flucht

Jetzt sind wir weg!

Beim Anblick der Lichter aus

Die Dämmerung beschattet die Sonne

Wir bringen Gesagtes und Getanes zusammen

Ein für alle Mal kapitulierten die eingestürzten Mauern

Ich kann ihnen nicht genug für das Vergnügen danken, alt zu werden

Wir werden in einer langlebigen Geschichte weitermachen, die jeder kennen wird

Aber das Ende bleibt unerzählt …

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.