Nachfolgend der Liedtext Fado Da Saudade Interpret: Carlos Do Carmo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carlos Do Carmo
Nasce o dia na cidade, que me encanta
Na minha velha Lisboa, de outra vida
E com um nó de saudade, na garganta
Escuto um fado que se entoa, à despedida
E com um nó de saudade, na garganta
Escuto um fado que se entoa, à despedida
Foi nas tabernas de Alfama, em hora triste
Que nasceu esta canção, o seu lamento
Na memória dos que vão, tal como o vento
O olhar de quem se ama e não desiste
Na memória dos que vão, tal como o vento
O olhar de quem se ama e não desiste
Quando brilha a antiga chama, ou sentimento
Oiço este mar que ressoa, enquanto canta
E da Bica à Madragoa, num momento
Volta sempre esta ansiedade, da partida
Nasce o dia na cidade, que me encanta
Na minha velha Lisboa, de outra vida
Quem vive só do passado, sem motivo
Fica preso a um destino, que o invade
Mas na alma deste fado, sempre vivo
Cresce um canto cristalino, sem idade
Mas na alma deste fado, sempre vivo
Cresce um canto cristalino, sem idade
É por isso que imagino, em liberdade
Uma gaivota que voa, renascida
E já nada me magoa, ou desencanta
Nas ruas desta cidade, amanhecida
Mas com um nó de saudade, na garganta
Escuto um fado que se entoa, à despedida
Der Tag wird in der Stadt geboren, was mich verzaubert
In meinem alten Lissabon, aus einem anderen Leben
Und mit einem Knoten der Sehnsucht im Hals
Ich höre einen Fado, der singt, beim Abschied
Und mit einem Knoten der Sehnsucht im Hals
Ich höre einen Fado, der singt, beim Abschied
Es war in einer traurigen Zeit in den Tavernen von Alfama
Dass dieses Lied geboren wurde, deine Klage
In Erinnerung an die, die gehen, wie der Wind
Der Look von wer liebt und nicht aufgibt
In Erinnerung an die, die gehen, wie der Wind
Der Look von wer liebt und nicht aufgibt
Wenn die alte Flamme leuchtet, oder Gefühl
Ich höre dieses Meer, das widerhallt, wie es singt
Von Bica nach Madragoa, in einem Moment
Diese Angst kommt immer wieder, von der Abreise
Der Tag wird in der Stadt geboren, was mich verzaubert
In meinem alten Lissabon, aus einem anderen Leben
Wer lebt nur in der Vergangenheit, ohne Grund
Bleibt an einem Ziel hängen, das eindringt
Aber in der Seele dieses Fados lebe ich immer
Eine kristalline, zeitlose Ecke wächst
Aber in der Seele dieses Fados lebe ich immer
Eine kristalline, zeitlose Ecke wächst
Deshalb stelle ich mir vor, in Freiheit
Eine Möwe, die fliegt, wiedergeboren
Und nichts tut mir mehr weh oder entzaubert mich
Auf den Straßen dieser Stadt Morgendämmerung
Aber mit einem Knoten der Sehnsucht im Hals
Ich höre einen Fado, der singt, beim Abschied
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.