Nachfolgend der Liedtext Ain't That Romantic Interpret: Carmen Consoli mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carmen Consoli
What mostly bothers you is my breathlessness and I’ll certainly try to control
it.
What mainly anooys yoou is the awfull weired colour of my shoes,
but I’m ready to go for miles and miles without…
Ain’t that romantic and unrealistic, passionate?
Ain’t that romantic and shameful enough?
What mostly bothers you is my irregular breathing and I’ll surely try to
control it.
It’s always exciting this conscious and dizzy freefall and I thank you for
pusching me, as usual, from the top…
Ain’t that romantic and unrealistic, passionate?
Ain’t that romantic and visionary, extravagant?
Ain’t that romantic and fanciul, bellissimo?
Ain’t that romantic and shameful enough?
It’s killing all my inspiration, this boring daily affection.
No melodramatic, whispered songs, you’re the writer and I am the pale ink of
your words…
Ain’t that romantic and unrealistic, passionate?
Ain’t that romantic and shameful enough?
Ain’t that romantic enough?
Ain’t that romantic enough?
Ain’t that romantic enough?
Was Sie am meisten stört, ist meine Atemlosigkeit, und ich werde auf jeden Fall versuchen, zu kontrollieren
es.
Was dich hauptsächlich nervt, ist die furchtbar komische Farbe meiner Schuhe,
aber ich bin bereit, Meilen um Meilen zu gehen, ohne ...
Ist das nicht romantisch und unrealistisch, leidenschaftlich?
Ist das nicht romantisch und beschämend genug?
Was Sie am meisten stört, ist meine unregelmäßige Atmung, und ich werde es sicherlich versuchen
es kontrollieren.
Dieser bewusste und schwindelerregende freie Fall ist immer aufregend und ich danke dir dafür
schubst mich, wie üblich, von oben…
Ist das nicht romantisch und unrealistisch, leidenschaftlich?
Ist das nicht romantisch und visionär, extravagant?
Ist das nicht romantisch und fantasievoll, bellissimo?
Ist das nicht romantisch und beschämend genug?
Es tötet all meine Inspiration, diese langweilige tägliche Zuneigung.
Keine melodramatischen, geflüsterten Lieder, du bist der Schreiber und ich bin die blasse Tinte davon
deine Worte…
Ist das nicht romantisch und unrealistisch, leidenschaftlich?
Ist das nicht romantisch und beschämend genug?
Ist das nicht romantisch genug?
Ist das nicht romantisch genug?
Ist das nicht romantisch genug?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.