A l'intérieur - Carrousel
С переводом

A l'intérieur - Carrousel

Год
2010
Язык
`Französisch`
Длительность
216090

Nachfolgend der Liedtext A l'intérieur Interpret: Carrousel mit Übersetzung

Liedtext " A l'intérieur "

Originaltext mit Übersetzung

A l'intérieur

Carrousel

Оригинальный текст

Rien ne vient

Pas même l'ébauche d’un sourire

Pas même l’annonce d’une larme

Encore moins l’envie de fuir

Ou de décrocher les armes

Rien ne vient

Et quand dehors il y a le feu

Des artifices qui débordent

Du ciel encore envieux

De la lumière qu’on lui accorde

Rien ne vient

Rien ne vient, rien ne vient, rien ne vient, rien ne vient, rien !

Et moi j’explose

À l’intérieur

Comme une rose

Une rose en fleur

Et moi j’explose

À l’intérieur

À petite dose

Comme on prend peur

De l’extérieur

Devant l’empire du pire

Devant les jeux des assemblées

Quand il faut rire pour s’unir

Et se taire pour honorer

Aux regards qui s’enfuient

Aux sourires vite effacés

Mes émotions comme la pluie

Sont impossibles à commander

Rien ne vient

Перевод песни

Es kommt nichts

Nicht einmal die Andeutung eines Lächelns

Nicht einmal die Ankündigung einer Träne

Noch weniger der Drang zu fliehen

Oder nimm die Waffen runter

Es kommt nichts

Und wenn es draußen brennt

Überlaufende Tricks

Vom Himmel immer noch neidisch

Von dem ihm gegebenen Licht

Es kommt nichts

Nichts kommt, nichts kommt, nichts kommt, nichts kommt, nichts!

Und ich explodiere

Auf der Innenseite

wie eine Rose

Eine blühende Rose

Und ich explodiere

Auf der Innenseite

In kleinen Dosen

Wie wir Angst bekommen

Von außen

Vor dem Reich des Schlimmsten

Vor den Spielen der Versammlungen

Wenn man lachen muss, um sich zu vereinen

Und schweige zur Ehre

Zu fliehenden Augen

Mit schnell gelöschtem Lächeln

Meine Gefühle wie der Regen

Sind unmöglich zu bestellen

Es kommt nichts

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.