
Nachfolgend der Liedtext В городе трёх революций Interpret: ЧайФ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ЧайФ
В городе трех революций снова на месте «Аврора».
Ее починили наверно в надежде на русский авось.
Со Спаса снимают леса и красят заборы.
Спьяну блюет уважаемый северный гость.
В городе трех революций вдоль каналов висят чужие флаги.
Тоскуют по родине жены и дети послов.
В конторе заводят новую пачку ненужной бумаги.
В Сайгоне пьет кофе в отставке пилот косяков.
В городе трех революций вой милицейской сирены.
Реки все так же с упорством одевают в гранит.
Герои, устав, режут вздутые вены.
Они несут свою кровь.
В городе трех революций стало тесно поэтам.
Одни уезжают, другие уходят, решив, что конец.
В мутную воду опять бросаю монету.
За что же люблю я тебя, трех революций отец.
В городе трех революций вой милицейской сирены.
Реки все так же с упорством одевают в гранит.
Герои, устав, режут вздутые вены.
Они несут свою кровь.
In der Stadt der drei Revolutionen ist die Aurora wieder an Ort und Stelle.
Es wurde wahrscheinlich in der Hoffnung auf eine russische Chance repariert.
Gerüste werden von Spas entfernt und Zäune gestrichen.
Ein angesehener Gast aus dem Norden erbricht, wenn er betrunken ist.
In der Stadt der drei Revolutionen hängen ausländische Flaggen an den Kanälen.
Die Frauen und Kinder der Botschafter sehnen sich nach ihrer Heimat.
Das Büro bringt ein neues Bündel unnötigen Papiers herein.
In Saigon trinkt ein pensionierter Schwarmpilot Kaffee.
In der Stadt der drei Revolutionen das Heulen einer Polizeisirene.
Die Flüsse sind immer noch hartnäckig in Granit gekleidet.
Helden, müde, geschnittene geschwollene Venen.
Sie tragen ihr eigenes Blut.
In der Stadt der drei Revolutionen wimmelte es von Dichtern.
Einige gehen, andere gehen und entscheiden, dass das Ende.
Ich werfe wieder eine Münze in schlammiges Wasser.
Warum liebe ich dich, Vater von drei Revolutionen.
In der Stadt der drei Revolutionen das Heulen einer Polizeisirene.
Die Flüsse sind immer noch hartnäckig in Granit gekleidet.
Helden, müde, geschnittene geschwollene Venen.
Sie tragen ihr eigenes Blut.
ЧайФ • 2003
ЧайФ • 2003
ЧайФ • 1996
ЧайФ • 1998
ЧайФ • 2016
ЧайФ • 2016
ЧайФ • 2016
ЧайФ • 2018
ЧайФ • 1995
ЧайФ • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.