Nachfolgend der Liedtext Tennis Interpret: Chris Rea mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chris Rea
In the morning madness and the stabbing light
She pours the coffee and she says
«What was wrong with you last night?»
«Dreams, just dreams my love, we’re half asleep»
But the headline’s on tennis
So it seems, everything’s all right
There’s a girl from the Midwest, with a pretty face
Scratched where it itched, they said it was a disgrace
«I don’t wanna go to work today
Wanna stay at home and watch that girl play»
Do you like tennis?
Yes I do
There are people in boats in the middle of the sea
Crying and dying like Jews
Do you like tennis?
Freedom is the man with the red grenade
She ran out of gas, got beat and raped
Do you like tennis?
Well do you like tennis?
Yes I do
Im morgendlichen Wahnsinn und dem stechenden Licht
Sie gießt den Kaffee ein und sagt
«Was war gestern Abend mit dir los?»
«Träume, träume nur meine Liebe, wir sind im Halbschlaf»
Aber die Schlagzeile ist Tennis
Es scheint also alles in Ordnung zu sein
Da ist ein Mädchen aus dem Mittleren Westen mit einem hübschen Gesicht
Zerkratzt, wo es juckte, sagten sie, es sei eine Schande
«Ich will heute nicht zur Arbeit gehen
Willst du zu Hause bleiben und dem Mädchen beim Spielen zusehen»
Magst du Tennis?
Ja, ich will
Es gibt Leute in Booten mitten auf dem Meer
Weinen und Sterben wie Juden
Magst du Tennis?
Freiheit ist der Mann mit der roten Granate
Ihr ging das Benzin aus, sie wurde geschlagen und vergewaltigt
Magst du Tennis?
Magst du Tennis?
Ja, ich will
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.