People, I've been sad - Christine and the Queens
С переводом

People, I've been sad - Christine and the Queens

Альбом
La vita nuova
Год
2020
Язык
`Englisch`
Длительность
260870

Nachfolgend der Liedtext People, I've been sad Interpret: Christine and the Queens mit Übersetzung

Liedtext " People, I've been sad "

Originaltext mit Übersetzung

People, I've been sad

Christine and the Queens

Оригинальный текст

It’s true that people, I’ve been sad

(People, I’ve been sad)

It’s true that people, I’ve been gone

(People, I’ve been gone)

It’s true that people, I’ve been missing out

(I've been missing out)

And missing out for way too long

(People, I’ve been gone)

It’s just that me, myself and I

(Me, myself and I)

Been missing out for way too long

(Out for way too long)

Been taking calls I should have missing out

(I've been missing out)

Forsaking things for way too long

(Didn't take for long)

If you disappear

Then I’m disappearing too

You know the feeling

(You know the feeling)

You know the feeling

If you fall apart

Then I’m falling behind you

You know the feeling

(You know the feeling)

You know the feeling

Les gens reviennent et parlent mal

(Ils parlent si mal)

Des sentiments qui pourtant comptent

(Tellement ils comptent)

Prise au piège de quelque chose de fort

(Quelque chose de fort)

Je n’ai décroché pour personne

(Jamais pour personne)

If you disappear

Then I’m disappearing too

You know the feeling

(You know the feeling)

You know the feeling

If you fall apart

Then I’m falling behind you

You know the feeling

(You know the feeling)

You know the feeling

Adolescence contrariée par un millier de chardons morts

Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort

Adolescence contrariée par des milliers de remords

Maintenant quand je ressens quelque chose tout est bien plus fort

Adolescence contrariée par un millier de chardons morts

Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort

Adolescence contrariée par une solitude folle

Maintenant quand je suis dehors le soleil me brûle encore

Ils parlent si mal

Tellement ils comptent

Quelque chose de fort

Jamais pour personne

If you disappear

Then I’m

You know the feeling

(You know the feeling)

You know the feeling

If you fall apart

Then I

You know the feeling

(You know the feeling)

You know the feeling

If you disappear

Then I’m

You know the feeling

(You know the feeling)

You know the feeling

If you fall apart

Then I

You know the feeling

(You know the feeling)

You know the feeling

Перевод песни

Es ist wahr, Leute, ich war traurig

(Leute, ich war traurig)

Es ist wahr, Leute, ich bin gegangen

(Leute, ich bin weg)

Es ist wahr, Leute, ich habe etwas verpasst

(Ich habe es verpasst)

Und viel zu lange verpasst

(Leute, ich bin weg)

Es ist nur ich, ich und ich

(Ich ich und ich)

Schon viel zu lange verpasst

(Aus für viel zu lange)

Ich habe Anrufe entgegengenommen, die ich hätte verpassen sollen

(Ich habe es verpasst)

Dinge viel zu lange aufgeben

(Dauerte nicht lange)

Wenn Sie verschwinden

Dann verschwinde ich auch

Du kennst das Gefühl

(Du kennst das Gefühl)

Du kennst das Gefühl

Wenn Sie auseinanderfallen

Dann falle ich hinter dir her

Du kennst das Gefühl

(Du kennst das Gefühl)

Du kennst das Gefühl

Les gens reviennet et parlent mal

(Is parlent si mal)

Des sentiments qui pourtant comptent

(Tellement ils comptent)

Prize au piège de quelque choose de fort

(Quelque wählte de fort)

Je n’ai décroché pour personne

(Jamais für Person)

Wenn Sie verschwinden

Dann verschwinde ich auch

Du kennst das Gefühl

(Du kennst das Gefühl)

Du kennst das Gefühl

Wenn Sie auseinanderfallen

Dann falle ich hinter dir her

Du kennst das Gefühl

(Du kennst das Gefühl)

Du kennst das Gefühl

Adolescence contrariée par un millier de chardons morts

Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort

Adolescence contrariée par des milliers de remords

Maintenant quand je ressens quelque hat sich für tout est bien plus fort entschieden

Adolescence contrariée par un millier de chardons morts

Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort

Adolescence contrariée par une solitude folle

Maintenant quand je suis dehors le soleil me brûle encore

Ils parlent si mal

Telment ils comptent

Quelque entschied sich für de fort

Jamais für Personne

Wenn Sie verschwinden

Dann bin ich

Du kennst das Gefühl

(Du kennst das Gefühl)

Du kennst das Gefühl

Wenn Sie auseinanderfallen

Dann ich

Du kennst das Gefühl

(Du kennst das Gefühl)

Du kennst das Gefühl

Wenn Sie verschwinden

Dann bin ich

Du kennst das Gefühl

(Du kennst das Gefühl)

Du kennst das Gefühl

Wenn Sie auseinanderfallen

Dann ich

Du kennst das Gefühl

(Du kennst das Gefühl)

Du kennst das Gefühl

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.