Up In the Eighties - City Boy
С переводом

Up In the Eighties - City Boy

  • Альбом: The Day the Earth Caught Fire

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:14

Nachfolgend der Liedtext Up In the Eighties Interpret: City Boy mit Übersetzung

Liedtext " Up In the Eighties "

Originaltext mit Übersetzung

Up In the Eighties

City Boy

Оригинальный текст

Too hot but not too hot to care

I’m sitting pretty by my Frigidaire

And it’s good to breathe the midnight air

One more mosquito bite before we get (before we get)

To bed

I’m on the payroll but I’m off the street

You can’t disturb a fool’s reality

When there’s a place i n town where they don’t even

Serve you or me

We’d have to sit outside and drink all night to rescue

The economy

Up in the Eighties, where it’s hard to breathe

Up in the Eighties, and it’s harder to leave you alone

Too close to Heaven to believe I’m here at all

Must be the weather

I got no more use for the radio

The whole world ended just an hour ago

And there’s a lot of people waking up with egg in their

Eyes

We’ll charge the refugees a grand apiece to camp out in

Our paradise

Up in the Eighties, where it’s hard to breathe

Up in the Eighties, and it’s harder to leave you alone

Too close to Heaven to believe I’m here at all

Must be the weather

(Up) in the Eighties, where it’s harder to breathe

In the Eighties, and it’s harder to leave you alone

Close to Heaven to believe I’m here at all

In the Eighties, (Must there be no air to breathe!)

Перевод песни

Zu heiß, aber nicht zu heiß, um sich darum zu kümmern

Ich sitze hübsch neben meinem Frigidaire

Und es tut gut, die Mitternachtsluft zu atmen

Noch ein Mückenstich, bevor wir kommen (bevor wir kommen)

Ins Bett

Ich stehe auf der Gehaltsliste, aber ich bin nicht auf der Straße

Sie können die Realität eines Dummkopfs nicht stören

Wenn es einen Ort in der Stadt gibt, wo sie es nicht einmal tun

Dir oder mir dienen

Wir müssten draußen sitzen und die ganze Nacht trinken, um zu retten

Die Wirtschaft

Oben in den Achtzigern, wo das Atmen schwer fällt

In den Achtzigern ist es schwieriger, dich allein zu lassen

Dem Himmel zu nah, um zu glauben, dass ich überhaupt hier bin

Muss das Wetter sein

Ich habe keine Verwendung mehr für das Radio

Die ganze Welt ist vor einer Stunde untergegangen

Und es gibt eine Menge Leute, die mit einem Ei darin aufwachen

Augen

Wir werden den Flüchtlingen pro Stück einen Grand in Rechnung stellen, um dort zu campen

Unser Paradies

Oben in den Achtzigern, wo das Atmen schwer fällt

In den Achtzigern ist es schwieriger, dich allein zu lassen

Dem Himmel zu nah, um zu glauben, dass ich überhaupt hier bin

Muss das Wetter sein

(Oben) in den Achtzigern, wo es schwerer ist zu atmen

In den Achtzigern, und es ist schwieriger, dich in Ruhe zu lassen

Dem Himmel nah zu glauben, dass ich überhaupt hier bin

In den Achtzigern (Muss da keine Luft zum Atmen sein!)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.