Nachfolgend der Liedtext Lâche-moi Interpret: Clarika mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Clarika
Allez viens-là que je te ferme ton cartable
T’as pas touché tes Miel Pops sur la table
Dans l’ascenseur tu vises le bon bouton
J’entends ton coeur sous ton blouson
Dehors le ciel est là comme d’habitude
Un peu sali, un peu bas, un peu rude
Devant l'école je te rattache ton bouton
Et toi tu te colles sous mon blouson
Refrain:
Allez va, aller Lâche-Moi, allez va-t'en, va mon amour
Plus tu partiras plus tu seras heureux un jour
Sur le fil tu mènes la danse
C’est pas facile et ça balance
Je te tiens, va
Allez va, allez Lâche-Moi, lâche moi la main, va voir autour
Plus tu grandiras, plus tu apprendras tous les jours
A nager dans les grands bains et à te jeter à ton tour
Je te tiens, va
On dit que la vie elle est semée d’embuches
C’est pas si grave ça rime avec peluches
Celles qui un jour prendront toute la poussière
Larguées sur ton étagère
Refrain:
Allez va, allez Lâche-Moi, allez va-t'en, va mon amour
Plus tu t’en iras plus tu seras heureux un jour
Sur le fil tu mènes la danse
C’est pas facile mais tu te lances
C’est la vie, va
Allez va, allez dégage, allez tire-toi, tire-toi et cours
Plus tu grandiras, plus tu prieras pour qu'à mon tour
Je te lâche enfin la main et tout le reste pour qu’un beau jour
C’est ta vie, va
Aller viens-là que je t’enlève ton blouson
C'était comment aujourd’hui et ta leçon?
La maîtresse m’a dit qu’elle t’a mis un A
Pour la peine ce soir open bar Nutella
Komm, lass mich deine Schultasche schließen
Du hast deine Honey Pops auf dem Tisch nicht angerührt
Im Fahrstuhl zielst du auf den rechten Knopf
Ich höre dein Herz unter deiner Jacke
Draußen ist der Himmel wie immer da
Ein bisschen schmutzig, ein bisschen niedrig, ein bisschen rau
Vor der Schule binde ich deinen Knopf
Und du steckst dich unter meine Jacke
Chor:
Geh, geh, geh, lass mich gehen, geh, geh weg, geh, meine Liebe
Je mehr du gehst, desto glücklicher wirst du eines Tages sein
Auf dem Draht führst du den Tanz an
Es ist nicht einfach und es schwingt
Ich hab dich, geh
Komm schon, komm schon, lass mich los, lass meine Hand los, sieh dich um
Je mehr Sie wachsen, desto mehr lernen Sie jeden Tag
In den großen Bädern zu schwimmen und sich der Reihe nach zu stürzen
Ich hab dich, geh
Sie sagen, das Leben ist voller Fallstricke
Es ist nicht so schlimm, es reimt sich auf Fluff
Diejenigen, die eines Tages den ganzen Staub aufnehmen werden
Auf dein Regal gefallen
Chor:
Los, los, los, los, los, los, los, meine Liebe
Je mehr du gehst, desto glücklicher wirst du eines Tages sein
Auf dem Draht führst du den Tanz an
Es ist nicht einfach, aber du gehst es an
So ist das Leben, komm schon
Geh, geh, geh raus, geh, geh raus, geh raus und lauf
Je mehr du wächst, desto mehr wirst du das wiederum beten
Ich lasse deine Hand und alles andere endlich los, damit eines schönen Tages
Es ist dein Leben, komm schon
Komm, lass mich deine Jacke ausziehen
Wie war der heutige Tag und dein Unterricht?
Mistress hat mir gesagt, dass sie dir eine Eins gegeben hat
Für den Ärger heute Abend Nutella Open Bar
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.