En ce temps-là - Claude Barzotti
С переводом

En ce temps-là - Claude Barzotti

  • Erscheinungsjahr: 1982
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext En ce temps-là Interpret: Claude Barzotti mit Übersetzung

Liedtext " En ce temps-là "

Originaltext mit Übersetzung

En ce temps-là

Claude Barzotti

Оригинальный текст

On a partagé trop de choses, les mêmes femmes au même lits

Le canabis à petites doses, et les over-doses de whisky

Je me souviens d’un premier mai, des fleurs que cueillait Isabelle

Quand elle m’a donné un bouquet, je suis tombé amoureux d’elle

On n’avait pas toujours du beurre, en dessous de notre confiture

Mais rien ne pouvait nous faire peur, et rien ne nous paraissait dur

Dans les juke-box en ce temps-là, un jeune chanteur Hollandais

Disait à une Valina, qu’il mourrait si elle s’en allait

Elle écoutait chanter Ferré, en pleurant sur le canapé

J’aurais donné n’importe quoi pour la garder

Souviens-toi d’un soir de Noêl, un grand pari, un peu idiot

Assis au bord de la passerelle, t’avais voulu sauter dans l’eau

On regardait par la fenêtre, pendant que les profs nous parlaient

Dans ce panier de solitaire, je crois que tout le monde mentait

Nous étions pourtant quelques-uns, à ramer à contre-courant

Jean-Paul, Annette, Monique, Alain, Walter, Julien le Don Juan

Retour au refrain (1 fois)

J’aurais donné n’importe quoi pour la garder

Перевод песни

Wir haben zu viele Dinge geteilt, dieselben Frauen in denselben Betten

Cannabis in kleinen Dosen und Whisky-Überdosierungen

Ich erinnere mich an einen ersten Mai, die Blumen, die Isabelle pflückte

Als sie mir einen Blumenstrauß schenkte, verliebte ich mich in sie

Wir hatten nicht immer Butter unter unserer Marmelade

Aber nichts konnte uns Angst machen, und nichts fühlte sich hart an

In den Jukeboxen war damals ein junger holländischer Sänger

Sagte einer Valina, er würde sterben, wenn sie ginge

Sie hörte Ferré singen und weinte auf dem Sofa

Ich hätte alles gegeben, um sie zu behalten

Erinnern Sie sich an einen Weihnachtsabend, große Wette, irgendwie albern

Am Rand des Laufstegs sitzend wolltest du ins Wasser springen

Wir schauten aus dem Fenster, während die Lehrer mit uns sprachen

Ich glaube, in diesem Einzelgängerkorb haben alle gelogen

Einige von uns ruderten jedoch gegen den Strom

Jean-Paul, Annette, Monique, Alain, Walter, Julien le Don Juan

Zurück zum Refrain (1 Mal)

Ich hätte alles gegeben, um sie zu behalten

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.