Nachfolgend der Liedtext Entre c'qu'on dit et ce qu'on fait Interpret: Claude Barzotti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Claude Barzotti
Avant de me dire que tu m’aimes, vas faire un tour dans tes tiroirs
Souviens-toi de tous tes blasphèmes, va faire un tour de ta mémoire
Tu m’as aimé, tu m’as quitté, tu revenais entre deux amants
Des plaines de bonne volonté, mais t’as épuisé tout rouons
Ah!
Je sais bien que moi non plus, ce n’est pas la gloire à temps plein
J’ai trahi Juda et Jésus, craché dans la soupe et le vin
On se raconte des histoires, on surveille un bar pour la vie
On croit vraiment qu’on ose y croire, que la tempête est bien finie
Entre c’qu’on dit et c’qu’on fait, entre ce qui est prévu et ce qui arrive
Y’a autant de différence tu sais qu’entre l’eau du fleuve et la vie
Entre le projet et le geste, entre la promesse et l’action
Des trois quart du temps il ne reste, qu’une poussière de bonne intention
On ne sait jamais où l’on va, ni où même le chemin qu’on prend
On prend un carte mais on n' sait pas, quelle sera la force du vent
Dans tout ce qu’on dit y a rien qui compte, on croit tous qu’on voit à Paris
Puis on s’retrouve au bout du monde, sans savoir qu’on était parti
Retour au refrain (1 fois)
Entre le projet et le geste, entre la promesse et l’action
Des trois quart du temps il ne reste, qu’une poussière de bonne intention
Retour au refrain (2 fois)
Bevor du mir sagst, dass du mich liebst, wirf einen Blick in deine Schubladen
Erinnere dich an all deine Obszönitäten, mache einen Rundgang durch deine Erinnerung
Du hast mich geliebt, du hast mich verlassen, du bist zwischen zwei Liebenden zurückgekehrt
Ebenen des guten Willens, aber Sie haben alle Rouons erschöpft
Ah!
Ich kenne mich auch nicht, es ist kein Vollzeitruhm
Verraten Juda und Jesus, spucken in Suppe und Wein
Wir erzählen Geschichten, wir beobachten eine Bar fürs Leben
Wir glauben wirklich, dass wir es wagen, es zu glauben, dass der Sturm vorbei ist
Zwischen dem, was wir sagen und dem, was wir tun, zwischen dem, was geplant ist, und dem, was passiert
Es gibt einen so großen Unterschied wie zwischen Flusswasser und Leben
Zwischen Projekt und Geste, zwischen Versprechen und Tat
Drei Viertel der Zeit bleibt nur der Staub guter Vorsätze übrig
Du weißt nie, wohin du gehst oder wo sogar den Weg, den du einschlägst
Wir nehmen eine Karte, wissen aber nicht, wie stark der Wind sein wird
Bei allem, was wir sagen, spielt nichts eine Rolle, wir alle glauben, wir sehen es in Paris
Dann finden wir uns am Ende der Welt wieder, ohne zu wissen, dass wir weg waren
Zurück zum Refrain (1 Mal)
Zwischen Projekt und Geste, zwischen Versprechen und Tat
Drei Viertel der Zeit bleibt nur der Staub guter Vorsätze übrig
Zurück zum Refrain (2 Mal)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.