Florence - Claude Barzotti
С переводом

Florence - Claude Barzotti

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:22

Nachfolgend der Liedtext Florence Interpret: Claude Barzotti mit Übersetzung

Liedtext " Florence "

Originaltext mit Übersetzung

Florence

Claude Barzotti

Оригинальный текст

Elle avait la couleur du ciel au fond des yeux,

Et des brises d’ailleurs caressaient ses cheveux.

Elle avait la richesse des secrets féminins,

Elle avait la tendresse dans le creux de sa main.

Y’avait une musique qui jouait dans son coeur,

Elle était romantique et croyait au bonheur,

Elle avait l’innocence d’une fille à 15 ans,

Mais savait les nuances que l’on sait à 30 ans.

Refrain:

Florence, Florence, ton sillage s’efface,

Florence, je cherche encore ta trace,

Florence, je pense encore à toi, tu danses encore en moi,

Je pense encore à nous.

Elle avait fait de moi un amoureux docile,

Don Juan d’autrefois, voix devenue fragile,

Elle était l’avantage d’un refrain de je t’aime,

J'étais devenu sage, bien fini ma bohème.

Elle chantait l’Italie, le Garig et le latin,

Elle veillait mes nuits, s’endormait au matin.

Elle avait la pudeur d’une fille, d’une enfant,

Mais savait les douceurs que l’on sait à 30 ans,

Retour au refrain (2fois)

Перевод песни

Sie hatte die Farbe des Himmels tief in ihren Augen,

Und Brisen von anderswo streichelten ihr Haar.

Sie hatte den Reichtum an weiblichen Geheimnissen,

Sie hatte Zärtlichkeit in ihrer Handfläche.

In ihrem Herzen spielte Musik,

Sie war romantisch und glaubte an Glück,

Sie hatte die Unschuld eines Mädchens mit 15,

Aber kannte die Nuancen, die man mit 30 kennt.

Chor:

Florenz, Florenz, deine Spur verblasst,

Florence, ich suche immer noch nach deiner Spur,

Florence, ich denke immer noch an dich, du tanzt immer noch in mir,

Ich denke immer noch an uns.

Sie hatte mich zu einem fügsamen Liebhaber gemacht,

Don Juan von einst, Stimme wird brüchig,

Sie war der Nutzen eines Refrains von Ich liebe dich,

Ich war weise geworden, gut fertig meine Bohème.

Sie sang Italienisch, Garig und Latein,

Sie beobachtete meine Nächte, schlief morgens ein.

Sie hatte die Bescheidenheit eines Mädchens, eines Kindes,

Aber wusste die Süßigkeiten, die man mit 30 kennt,

Zurück zum Refrain (2 mal)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.