L'Avenue Des Marronniers - Claude Barzotti
С переводом

L'Avenue Des Marronniers - Claude Barzotti

  • Erscheinungsjahr: 1984
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:37

Nachfolgend der Liedtext L'Avenue Des Marronniers Interpret: Claude Barzotti mit Übersetzung

Liedtext " L'Avenue Des Marronniers "

Originaltext mit Übersetzung

L'Avenue Des Marronniers

Claude Barzotti

Оригинальный текст

Dans l’avenue des Marronniers, y’avait une chambre à louer,

La fenêtre s’ouvrait sur les toits, comme une loge à l’opéra.

On devinait facilement, que l’endroit n'était pas très grand

On aurait dit un pigeonnier, installé au pied du grenier.

Dans l’avenue des Marronniers, j’ai fini par te rencontrer

La chambre était grise et sévère mais c'était tout mon univers.

Le soleil faisait sur ta peau, des ombres à travers les carreaux

Le ciel dessinait sur ton dos, comme des toiles de Niro.

REFRAIN:

Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, pense à moi.

Je n’ai pas oublié la chambre sous les toits, l’avenue des Marronniers

Ton regard lilas, je n’ai rien oublié, je ne t’oublierais pas, penses à moi.

Qu’importe où s’en allaient mes pas, tous mes chemins menaient vers toi

Je crois bien que je t’aimais trop, et dans la tête et dans la peau.

La propriétaire a vendu la vieille maison de l’avenue,

Toi tu as changé de cartier et d’amoureux et de crémier.

Moi j'étais celui que l’on jette, comme une vieille marionnette,

Pendant longtemps je t’ai cherché, je ne t’ai jamais retrouvé.

Dans l’autre chambre depuis peu, il y a d’autres amoureux,

Depuis j'évite de passer dans l’avenue des marronniers.

REFRAIN

Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi.

Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi.

Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi.

Перевод песни

In der Avenue des Marronniers war ein Zimmer zu vermieten,

Das Fenster öffnete sich wie eine Opernloge zu den Dächern.

Wir errieten leicht, dass der Ort nicht sehr groß war

Es sah aus wie ein Taubenschlag, der am Fuß des Dachbodens installiert war.

In der Avenue des Marronniers traf ich Sie schließlich

Das Schlafzimmer war grau und streng, aber das war meine ganze Welt.

Durch die Scheiben wirft die Sonne Schatten auf Ihre Haut

Der Himmel zeichnete auf deinem Rücken, wie Gemälde von Niro.

CHOR:

Ich vergesse dich nicht, ich vergesse dich nicht, ich vergesse dich nicht, denk an mich.

Ich habe das Dachzimmer, Avenue des Marronniers, nicht vergessen

Dein lila Blick, ich habe nichts vergessen, ich werde dich nicht vergessen, denk an mich.

Egal wohin meine Schritte gingen, alle meine Wege führten zu dir

Ich glaube, dass ich dich zu sehr geliebt habe, und zwar im Kopf und in der Haut.

Der Eigentümer hat das alte Haus an der Allee verkauft,

Du hast Cartier und Liebhaber und Milchmann gewechselt.

Ich war derjenige, der weggeworfen wurde, wie eine alte Marionette,

Lange habe ich nach dir gesucht, dich nie gefunden.

In dem anderen Raum gibt es kürzlich andere Liebhaber,

Seitdem vermeide ich die Avenue des Marronniers.

CHOR

Ich vergesse dich nicht, ich vergesse dich nicht, ich vergesse dich nicht, denk an mich.

Ich vergesse dich nicht, ich vergesse dich nicht, ich vergesse dich nicht, denk an mich.

Ich vergesse dich nicht, ich vergesse dich nicht, ich vergesse dich nicht, denk an mich.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.