Nachfolgend der Liedtext Le pauvre vieux Interpret: Claude Barzotti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Claude Barzotti
Assis les mains en poches, sur une banquette de métro
Il est bientôt cinq heures, il va commencer son boulot
Un vieil accordéon qu’il traîne depuis des années
Un peu désaccordé mais il va le faire éclater
Parfois, parfois il voudrait bien mourir, le pauvre vieux
De la monnaie que l’on lui jette, il est honteux
Il baisse la tête, d’un regard triste, il dit merci
Sans le savoir, vous lui avez rendu la vie
Alors il fait chanter son instrument, le pauvre vieux
Plus fort que mille accordéons, le pauvre vieux
Bien sûr qu’il a rêvé d'être un grand musicien
Mais dans la vie on ne choisit pas son destin
Parfois, quand il s’arrête pour se rouler une cigarette
Il se met à regarder le décor qui n’a pas changé
Les posters déchirés, un vieil pendule arrêté
Qui depuis des années, n’a jamais été réparé
Parfois, parfois il voudrait bien mourir, le pauvre vieux
De la monnaie que l’on lui jette, il est honteux
Il baisse la tête, d’un regard triste, il dit merci
Sans le savoir, vous lui avez rendu la vie
Alors il fait chanter son instrument, le pauvre vieux
Plus fort que mille accordéons, le pauvre vieux
Bien sûr qu’il a rêvé d'être un grand musicien
Mais dans la vie on ne choisit pas son destin
Un jour où l’autre, le pauvre vieux nous quittera
Et dans les couloirs du métro il manquera
Toutes ses chansons qui font penser à l’Italie
Toutes ses chansons qu’il a jouées toute sa vie
Hände in Taschen sitzend, auf einer Bank in der U-Bahn
Es ist fast fünf Uhr, er wird gleich mit seiner Arbeit beginnen
Ein altes Akkordeon, das er seit Jahren mit sich herumschleppt
Ein wenig verstimmt, aber er wird es zum Knallen bringen
Manchmal, manchmal möchte er sterben, der arme Alte
Er schämt sich der ihm zugeworfenen Münzen
Er senkt den Kopf, mit traurigem Blick sagt er danke
Ohne es zu wissen, hast du ihn wieder zum Leben erweckt
Also bringt er sein Instrument zum Singen, der arme Alte
Lauter als tausend Akkordeons, der arme Alte
Natürlich träumte er davon, ein großer Musiker zu werden
Aber im Leben wählt man sein Schicksal nicht
Manchmal, wenn er anhält, um sich eine Zigarette zu drehen
Er beginnt, die Landschaft zu betrachten, die sich nicht verändert hat
Zerrissene Plakate, ein altes Pendel blieb stehen
Was jahrelang nie repariert wurde
Manchmal, manchmal möchte er sterben, der arme Alte
Er schämt sich der ihm zugeworfenen Münzen
Er senkt den Kopf, mit traurigem Blick sagt er danke
Ohne es zu wissen, hast du ihn wieder zum Leben erweckt
Also bringt er sein Instrument zum Singen, der arme Alte
Lauter als tausend Akkordeons, der arme Alte
Natürlich träumte er davon, ein großer Musiker zu werden
Aber im Leben wählt man sein Schicksal nicht
Eines Tages wird uns der arme Alte verlassen
Und in den Gängen der U-Bahn wird er fehlen
All seine Lieder, die an Italien denken lassen
Alle seine Songs spielte er sein ganzes Leben lang
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.