Le pauvre vieux - Claude Barzotti
С переводом

Le pauvre vieux - Claude Barzotti

  • Альбом: Aime-moi

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 5:14

Nachfolgend der Liedtext Le pauvre vieux Interpret: Claude Barzotti mit Übersetzung

Liedtext " Le pauvre vieux "

Originaltext mit Übersetzung

Le pauvre vieux

Claude Barzotti

Оригинальный текст

Assis les mains en poches, sur une banquette de métro

Il est bientôt cinq heures, il va commencer son boulot

Un vieil accordéon qu’il traîne depuis des années

Un peu désaccordé mais il va le faire éclater

Parfois, parfois il voudrait bien mourir, le pauvre vieux

De la monnaie que l’on lui jette, il est honteux

Il baisse la tête, d’un regard triste, il dit merci

Sans le savoir, vous lui avez rendu la vie

Alors il fait chanter son instrument, le pauvre vieux

Plus fort que mille accordéons, le pauvre vieux

Bien sûr qu’il a rêvé d'être un grand musicien

Mais dans la vie on ne choisit pas son destin

Parfois, quand il s’arrête pour se rouler une cigarette

Il se met à regarder le décor qui n’a pas changé

Les posters déchirés, un vieil pendule arrêté

Qui depuis des années, n’a jamais été réparé

Parfois, parfois il voudrait bien mourir, le pauvre vieux

De la monnaie que l’on lui jette, il est honteux

Il baisse la tête, d’un regard triste, il dit merci

Sans le savoir, vous lui avez rendu la vie

Alors il fait chanter son instrument, le pauvre vieux

Plus fort que mille accordéons, le pauvre vieux

Bien sûr qu’il a rêvé d'être un grand musicien

Mais dans la vie on ne choisit pas son destin

Un jour où l’autre, le pauvre vieux nous quittera

Et dans les couloirs du métro il manquera

Toutes ses chansons qui font penser à l’Italie

Toutes ses chansons qu’il a jouées toute sa vie

Перевод песни

Hände in Taschen sitzend, auf einer Bank in der U-Bahn

Es ist fast fünf Uhr, er wird gleich mit seiner Arbeit beginnen

Ein altes Akkordeon, das er seit Jahren mit sich herumschleppt

Ein wenig verstimmt, aber er wird es zum Knallen bringen

Manchmal, manchmal möchte er sterben, der arme Alte

Er schämt sich der ihm zugeworfenen Münzen

Er senkt den Kopf, mit traurigem Blick sagt er danke

Ohne es zu wissen, hast du ihn wieder zum Leben erweckt

Also bringt er sein Instrument zum Singen, der arme Alte

Lauter als tausend Akkordeons, der arme Alte

Natürlich träumte er davon, ein großer Musiker zu werden

Aber im Leben wählt man sein Schicksal nicht

Manchmal, wenn er anhält, um sich eine Zigarette zu drehen

Er beginnt, die Landschaft zu betrachten, die sich nicht verändert hat

Zerrissene Plakate, ein altes Pendel blieb stehen

Was jahrelang nie repariert wurde

Manchmal, manchmal möchte er sterben, der arme Alte

Er schämt sich der ihm zugeworfenen Münzen

Er senkt den Kopf, mit traurigem Blick sagt er danke

Ohne es zu wissen, hast du ihn wieder zum Leben erweckt

Also bringt er sein Instrument zum Singen, der arme Alte

Lauter als tausend Akkordeons, der arme Alte

Natürlich träumte er davon, ein großer Musiker zu werden

Aber im Leben wählt man sein Schicksal nicht

Eines Tages wird uns der arme Alte verlassen

Und in den Gängen der U-Bahn wird er fehlen

All seine Lieder, die an Italien denken lassen

Alle seine Songs spielte er sein ganzes Leben lang

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.